0 stars - 6 reviews5

Kritikaster

der, -s,
[ Kritikasta ]

Nörgler


Wortart: Substantiv
Kategorie: Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 16.12.2009
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kritikaster

Kommentare (11)


Mit "Nörgler" ist ein
"Kritikasta" nur unzureichend beschrieben. Diese Spezies vonn Mensch findet überall ein Haar in der Suppe, ist ein I-Tipferlreiter und meist in der Kritik unsachlich.
albertusmagnus 16.12.2009


Überwiegend auf deutschen Seiten zu finden
Google Search für Seiten aus D: Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 45.600 für "Kritikaster". (0,20 Sekunden)
pestfeee 16.12.2009


Deutschland, 18. Jh.
Der Ausdruck "Kritikaster" (= "Krittler")
als verächtliche Bezeichnung für kleinliche Kritiker wurde 1767 von Lessing geprägt.
Bei den Nazis kam er durch Goebbels´ Propagandafeldzug "gegen Miesmacher und Kritikaster" in Mode. (Cornelia Schmitz-Berning: "Vokabular des Nationalsozialismus‎", 1998, S.359)
http://tinyurl.com/lts4seu
Koschutnig 16.12.2009


In dem Falle bestätigt Koschutnig
mit den 3 Beispielen von Goebbels (sein Name stand noch vor wenigen Sekunden hier)( warum die schnelle Löschung ? )DEM deutschen Redner im dritten Reich wie deutsch dieser Begriff istGerade jener wird sicher keine "undeutschen" Worte gebraucht haben.
Der Angriff 02.01.1935, S. 3 )

Archiv der Gegenwart 4 (1934), S. 1423

Viktor Klemperer, Tagebuch 1934, S. 105
pestfeee 16.12.2009


Ups, einen Goebbel hamma in Version 3 widda *g
k - Wann darf mit der entgültigen Fassung gerechnet werden ? *fg



k - Wann darf mit der endgültigen Fassung gerechnet werden ? *fg Anm. Korrektur
pestfeee 16.12.2009


Von einem "Kriegsrat" aus Pommern
Karl Friedrich Müchler, gibt´s aus der Zeit um 1800 ein Dialoglied "Der Kritikaster und der Trinker". Ersterer
sitzt "auf einem Fasse voll schwarzer Dint´", letzterer singt sein bekanntes"Im tiefen Keller sitz´ ich hier / auf einem Fasse Reben..."
Koschutnig 16.12.2009


Auch von einem schlesischen Österreicher -
Philipp Gotthard Joseph Christian Karl Anton Freiherr von Zedlitz und Nimmersatt (1790-1862)gibt´s ein Spott-Poem "An die Kritikaster".
Koschutnig 16.12.2009


Hier die überarbeitete Version...
Der Kritikaster (und der Trinker)

Im Erker, im Verschlag von Holz,
Sitz ich auf einem Fasse(,)
(Voll schwarzer) Dint´ und blicke stolz
Hernieder in die Gasse,
Die spitze Feder hinterm Ohr,
Die ich zur Rache führe,
Zieh(´) ich gleich einem Schwert(,) hervor
Und re- und recensire.

(es folgt Passage 1 des Trinkers)

Mich plagt der Dämon Eitelkeit,
Ein großer Mann zu scheinen,
Drum such´ ich stets mit Dreistigkeit
Das Große zu verkleinern,
Und wenn an einem Kunstwerk ich
E i n Fleckckchen nur verspüre,
Zieh(´) ich´s ans Licht und brüste mich
Und kurz, ich - recensire.

(es folgt Passage 2 des Trinkers)

Doch ach, das Große bleibt wohl groß(,)
So laut ich es verachte
Und neidend der Beglückten Lo(o)s
Nach gleichem Ruhme schmachte.
Ich bin ein armer, armer Gauch,
So sehr ich mich auch ziere.
Ich bleibe klein, und wenn ich auch
Zeitlebens recensire.

(und endet mit Passage 3 des Trinkers)
Der Kritikaster (und der Trinker)ein sogenanntes zur damaligen Zeit "Tischlied"
Karl Müchler

Es grüßt Feeelein
pestfeee 17.12.2009


::::--> ENTE ?
Koschutnig 17.12.2009


Zitate von Goebbels hier??? GEHT GAR NICHT!!!!
System1 17.12.2009


Ups, zwei Goebbel hamma nun in Version 4 widda *g
Ups, zwei Goebbel hamma in Version 4 widda *g
am - Wann darf mit der endgültigen Fassung gerechnet werden ?
Konnte ich mit dem "d" eine Freude bereiten?

Lumpi - manche dürfen etwas mehr, manche etwas
weniger *ggg Ich gehöre zu denen, auf die gernegar im Duett geprügelt wird, wenn die
Meinung nicht gleichlautend ist.

Gruß Feeelein

pestfeee 18.12.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.