0 stars - 1 reviews0

tscharri(tscharre) gehen


[ tscharri gehn ]

kaputt (pleite) gehen,


Wortart: Wendung
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 28.11.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von tscharri(tscharre) gehen

Kommentare (3)


Weiß jemand,
woher dieser Ausdruck stammt? Ich vermute, die Wurzeln liegen in einer der vielen Sprachen der alten Monarchie...
albertusmagnus 20.05.2010


Vergleiche:
tscharie
http://www.ostarrichi.org/begriff-7116-at-tschari.html
tschari gehn
tschiritschari
Prof. Heinz POHL schreibt: ´Unklarer Herkunft´
http://members.chello.at/heinz.pohl/Sprachkontakt.htm
das ÖWB (40. Aufl. S. 670) meint: tschech.
vielleicht: (tschech.:) dále - fort?
bei RETTI gibt´s überhaupt ganz kuriose Variationen:
http://tinyurl.com/2ffslpu
http://tinyurl.com/2485nff
JoDo 20.05.2010


Der Kärntner Bischof Marketz über die Institution des Bistums, seines Mensalguts:
Es wäre eine Katastrophe, wenn sie in meiner Zeit tscharre gehen würde
source: Kleine Zeitung, 22.4.2022

Koschutnig 22.04.2022





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.