0 stars - 5 reviews5

Patience (-Bäckerei)

die,
[ Passiããß (-bocharei) ]

Russisch Brot


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 08.02.2009
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Patience (-Bäckerei)

Kommentare (3)


In Wien wird erzählt,
Russisch Brot sei im 19. Jahrhundert zum Empfang russischer Gesandter am Wiener Hof erfunden worden – als Anspielung auf den russischen Brauch, zur Begrüßung ein Stück Brot zu reichen. Für diese Version spräche etwa, dass in Österreich ausschließlich die Bezeichnung Patiencen verwendet wird und das Gebäck aus Lateinischen und nicht kyrillischen Buchstaben besteht, wie eine russische Herkunft nahelegen würde. Ab 1858 stellte Victor Schmidt und Söhne (heute Manner) diese Patiencen als Backware und als Schokoladeversion her, noch heute sind beide in Österreich ein beliebtes saisonales Produkt zur Weihnachtszeit. - wikipedia -
Photo:
http://www.schaetzeausoesterreich.at/schaetzeausoesterreich/shop/schokolade/orginalwienerkonditor/patiencebaeckerei.php
JoDo 08.02.2009


Verabschiede mich............
DJ 18.12.2009


Patiencen sollen erstmals während des Wiener Kongresses hergestellt worden sein. Die beiden Varianten von Manner werden seit einigen Jahren nicht mehr produziert. In Deutschland nennt sich das ganzjährig erhältliche Produkt "Russisch Brot", dürfte aber jünger sein als der Hersteller behauptet, denn die Angaben sind widersprüchlich, auch in Bezug auf die Verbindung zu Russland. Ein echter Vorläufer der Patiencen könnten holländische "Banketletters" sein (bzw Letterbanket). Einfacheres Buchstabengebäck ist aber seit dem Mittelalter bekannt (Variante der Gebildbrote), und findet sich auch auf alten Gemälden (Still life with letter pastries, Peter Binoit, 1615).
Cuser5875jt 09.12.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.