5 stars - 2 reviews5

Deppensteuer

die,

Lotto; Lottoeinsatz


Wortart: Substantiv
Erstellt von: rolandschweiger
Erstellt am: 25.01.2009
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Deppensteuer

Kommentare (6)


jene Steuer die man freiwillig zahlt
Mein Vater (urspr. aus Graz aber hat fast die gesamte Zeit seines Lebens in Wien gewohnt) hat den Ausdruck öfter mal gebraucht iS "ich geh noch Deppensteuer Zahlen" = ich fülle einen Lottoschein aus
rolandschweiger 25.01.2009


Nicht schlecht,
aber es sollte links und rechts die selbe Kategorie von Wort stehen. Etwa "Deppensteuer - Lottoeinsatz" oder so.
klaser 25.01.2009


Hier irrt der Univ-Prof .
Dr.Stefan Homburg in JoDos Zitat aus dem STANDARD mag ein Univ.-Prof. sein, aber er ist 's für Öffentliche Finanzen; Sprachwissenschaft(l)er ist er ganz sicher keiner: Er verwechselt das "Fugen-s" mit dem "Genitiv-s", die längst schon verschiedene Dinge sind. Was meint er wohl zu zum Liebesleben der Arbeitslosen?Oder zur "Freiheitsstatue",zur Schiffahrtslinie, zum Abfahrtslauf, zur Ankunftszeit, zum Armutszeugnis zur "Meinungsfreiheit", ? Ist er so wirklichkeitsfremd? Lauter -s-bei weiblichen Hauptwörtern, die nach seiner Argumentation falsch wären und weggehörten!Das -s- des Genitivs hat sich längst verselbständigt und füllt oft die Nahtstelle zwischen den einzelnen Gliedern einer Zusammensetzung (die "Kompositionsfuge") als Fugenelement auch dort, wo das -s ursprünglich nicht hingehörte - eben als "Fugen-s" oder "Binde-s".
Es findet sich vor allem bei den Feminina auf die Nachsilben -ung (Regierungs-, Besserungs-, Tötungs-, Befreiungs-, Wohnungs- Weisungs-, Erklärungs-...), -heit (Freiheits-, Mehrheits-, Sicherheits-, Schönheits...), -keit (Minderwertigkeits-, Flüssigkeits-, Tätigkeits-Müdigkeits-...), -schaft (Landschafts-, Wirtschafts-, Gesellschafts-, Freundschafts-, Bereitschafts-...), -ion (Pensions-, Kommissions-, Sposions-...), -tion (Promotions-, Stations-, Speditions-...)
Koschutnig 25.01.2009


Endlich
eine gscheite und auch verständliche Darlegung des leidigen Fugen-Themas (dessentwegen ich den Artikel gar nicht zitiert habe, sondern nur, weil er schlicht köstlich ist), aber lernen kann man auch und gerade aus solchen Fehltritten. Auch so gelehrige Seiten wie die wikipedia ist bei diesem Thema gar nicht so informativ:
http://de.wikipedia.org/wiki/Fugenlaut
Das Duden-Newsletterarchiv schreibt:
http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/newsletter/archiv.php?suchwort=Fugen-S&id=30
JoDo 26.01.2009


Weiter gefaßt...
...ist's nicht nur Lotto (insbes. Brieflos), sondern eigentlich sämtliche Ausgaben, die der Sprecher selbst als sinnlos erachtet und die seiner Meinung nach nur Deppen ausgeben.

Ich kenn's z.B. auch in der Bedeutung der Gebühr für ein Wunschkennzeichen als Autonummer.
Firmian 18.04.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.