5 stars - 2 reviews5

Nimm ein Sackerl für mein Kackerl



Nimm eine Tüte für meine Exkremente


Wortart: Wendung
Erstellt von: System32
Erstellt am: 20.12.2008
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Nimm ein Sackerl für mein Kackerl

Kommentare (4)


Auf der Startseite:
Daham / Überblick: auf der rechten Seite gibt es ein Bild mit einem Hund ..... guckst du!!!
zott 20.12.2008


@ -TyRaNiD-
... wenigstens richtig schreiben hättest du es können ...
JoDo 21.12.2008


Habe mir erlaubt
die Schreibung zu korrigieren! - JoDo
Bewertung gibts dafür aber KEINE!
JoDo 22.12.2008


DANKE dir zott für deinen ungeheuer wichtigen Hinweis !
Dadurch wissen die „Nachbarn“ dass die Tüte für die Exkremente
von Hunden gemeint ist! Ein Deutscher, der dieses Plakat nicht
kennt – und das ist sicher die Mehrheit – denkt womöglich, die
Einwohner Österreichs „entsorgen“ gegenseitig ihre „Kacke“ um
es mal direkt zu sagen, in Säcken (Tüten)! *grinz
Eigentlich eine saubere Lösung, aber wohin dann mit den vielen
Sackerln? *grinz
Stelle mir das gerade bildlich vor, „Schatz, wir müssen nochmal zurückfahren,
ich habe daheim unsere Exkremententüten (Kacksackerl)vergessen! Und schon ist der Ehestreit programmiert!Erhältlich z.B.


Hundekotsackerlautomat
DJ 22.12.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.