0 stars - 7 reviews5

pfelzen



pfropfen, veredeln, (pelzen)


Wortart: Verb
Kategorie: Arbeitswelt Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 26.11.2008
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von pfelzen

Ähnliche Wörter

pfälzen
+2 

Kommentare (4)


'pelzen'
ist vor allem süddeutsch; 'pfelzen' mit 2. Lautverschiebung ist bes. in OÖ noch zu hören ( Jakob Ebner: "Wie sagt man in Österreich ?", DUDEN Taschenbuch 8, Mannheim 1969, S 172)
Lat. 'pelta': ein kleiner halbmondförmiger Schild. - Vom Edelreis schildförmig getrennte Augen wurden auf den Wildling übertragen, zu galloromanisch *impeltare (Kluge-Mitzka, Etym. Wb., 19.Aufl., Berlin 1963, S 537)
Koschutnig 26.11.2008


Gut im Ohr:
Aussprache: böödsn
Eine Spezialität: Böödsdswedschgn
JoDo 26.11.2008


@ Amstettner Kommentator:
Der gewünschte Quellennachweis ( Ebner) steht schon da! Retti ist's nicht!
Außerdem: Welche Daten sind da unterm Copyright?
Mehrfach hast du deine negative Bewertung mit diesem Zusatz versehen. Meinst du nicht, es wär jetzt Zeit, dass du dich einmal informierst, was "Copyright" bedeutet?
Koschutnig 04.12.2008


Habe ich im Wörterbuch gefunden. Mein Vater verwendete auch diesen Ausdruck, er pfelzte Zweige von Apfelbäumen auf andere Bäume anderer Sorten.
pelzen
source: Österreichisches Wörterbuch Mittlere Ausgabe 29.Auflage 1969 Seite 145)

OTTO 26.08.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.