5 stars - 2 reviews5

kneisen



etwas verstehen


Wortart: Verb
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 29.07.2005
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von kneisen

Ähnliche Wörter

gneissen
+3 
gnozn
+5 
knozn
+2 
noisn
+2 
nuss(e)n
+3 
Nussen
+2 
Nussen
+1 

Kommentare (2)


Eher dunkel
ist die Herkunft - aus der Gaunersprache Rotwelsch, von den Jenischen (oder ins Jenische, s. JoDos Links unter "kneißen") ) oder von einem mhd. `geneusen´ ?Ersteres behauptet das Wörterverzeichnis TackoPediaK aus Münster, Westfalen (MünsterWiki - http://wiki.muenster.org/index.php/TackoPediaK ), Letzteres das herzige „Remaraweng Boarisch. Alternativwörter zu norddeutschen und überstrapazierten Ausdrücken“ http://www.bayerische-sprache.de/Index/Remaraweng%20Boarisch%20-%20Lehren/alternative%20Weada.htm
gneißn / gneissn /
kneißen
[mhd. (ge) neusen = erproben, versuchen, spüren, wittern]

verwandt mit `neusen´ und `niesen´ (Vgl. `Nase´
und `übernasern´):
etwas erahnen, bemerken, verstehen, kapieren, vorausahnen

In Tirol "kneißen" statt "gneißen"
http://tinyurl.com/29upvst
Koschutnig 12.08.2010


aus meiner Sicht
plädiere ich vehement für ein scharfes ß.
´kneißen´ oder ´gneißen´.
JoDo 17.08.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.