2.5 stars - 4 reviews5

Supplent : Aushilfslehrer; auch Vertreter eines...


0

Supplent

der, -en, -en
Aushilfslehrer; auch Vertreter eines vakanten Lehrstuhls


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Arbeitswelt, Amts- und Juristensprache, Veraltet, Historisch

Erstellt von: Koschutnig am Jun.2008

Links: Österreichisches Wörterbuch : Supplent V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

SlowenienLiechtensteinDeutschlandKroatienTschechienSlowakeiUngarnItalienSchweizNiederösterreichSt. PöltenWienWienSteiermarkGrazKärntenKlagenfurtBurgenlandEisenstadtOberösterreichLinzSalzburgSalzburgTirolInnsbruckVorarlbergBregenzHier geht es zur Karte auf Bezirksebene.
Die Bekanntheit des Wortes ergibt sich aus den einzelnen Beurteilungen für das Wort und dem angegebenen Heimatbezirk des Benutzers.

Änderungen (2)


Bewertungen (4)



-5

Schon vorhanden!http://www.ostarrichi.org/begriff-14015-at-Supplierstunde%2C+Die.html Meli
von Meli am Jun.2008

 
-3
Was ist mit folgenden Link ?
Supplierstunde Die
von DJ am Dec.2008

 
0
Im Hinblick auf die vorangehenden Kommentare und die Bewertung war wahrscheinlich das der Inhalt des verschwundenen Kommentars:

Nun, ich sehe einen gewissen Unterschied zwischen einer Schulstunde ("Supplierstunde") und einem Menschen ("Supplent") .
* Der "Supplent" war außerdem nicht einfach der in einer Supplierstunde einen abwesenden Lehrer
vertretende Lehrer, sondern ein (provisorischer) Aushilfslehrer oder auch ein Universitätslehrer, bis zur Neubestelleung eines Ordinarius (o.Prof.) vorübergehend eine vakante Lehrkanzel vertritt.
* Der Eintrag ist überdies gekennzeichnet als veraltete Amtssprache.
Ein Doppeleintrag ist das also wohl nicht.
von Koschutnig am Jan.2014

 
0
Ähnlich sah gar mancher Lebenslauf aus:
«... 1851 legte er die Lehramtsprüfung für den Sprachunterricht an Untergymnasien ab und wurde bis 1853 als Supplent am Staatsgymnasium in Marburg an der Drau, danach am Deutschen Gymnasium in Preßburg eingesetzt. 1854 erweiterte er seine Lehrbefähigung auf Obergymnasien und wurde zum Professor an der Theresianischen Ritterakademie und am Akademischen Gymnasium ernannt.»
oder
«1902 wurde Scharfetter Supplent (Hilfslehrer) für Naturwissenschaften, Physik und Mathematik am Staatsgymnasium in Klagenfurt. 1904 wurde er als wirklicher Lehrer an das Staatsgymnasium in Villach versetzt und 1911 kam es zur Ernennung zum Professor an der II. Staatsrealschule in Graz.»

Und da gibt's einen wissenschaftliche Arbeit "vom Herrn Dr. Fr. Xav. Haimerl, Supplenten der Lehrkanzel des Lehen-, Handels- und Wechselrechtes ... an der Wiener Universität"

von Koschutnig am Jul.2014

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.