0 stars - 3 reviews5

gnatschig : neugierig, lüstern, naschhaft


-3

gnatschig

neugierig, lüstern, naschhaft


Erstellt von: pedrito am May.2008

Ähnlich klingend:    

Links: Österreichisches Wörterbuch : gnatschig V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (4)



0
Hoppla!
gnatschig - unrund, übellaunig, schwächelnd; gnaschtig - gierig, naschhaft
von klaser am May.2008

 
0
??
Ich kenn gnatschig als schlecht gelaunt und motzig
von Julika am Sep.2008

 
0
Sehe es gleich.
Wäre für eine Korrektur der verbesserung hier.
Letzteres geht leider nimmer, außer die bereits erfolgte Beurteilung wird anschließend nachgezogen.

Alles immer natürlich vorbehaltlich etwaiger Unterschiede zwischen nördlich und südlich des AHK. Es wäre nicht das erste mal, dass wir Nördler etwas aus der Steiermark vorschnell aburteilen. Daher dringende Bitte um Rückmeldungen aus allen Teilen Ö's.

Das Wort gnaschtig ist bereits eingetragen. Allerdings fehlt dort in der Übs. die bedeutung 'naschhaft', die man nicht unter den Tisch fallen lassen sollte.
von Brezi am Sep.2008

 
0
Meine Meinung zu: (g/k)natschig
ein sicheres D-Wort (bekannt aus Niedersachsen, 70er Jahre), in A noch nie gehört. Bedeutung: müde (nicht ausgeschlafen); ich fühl mich 'verknittert/veknautscht'; (nicht wirklich)schlecht aufgelegt; 'laßt mich heut in Ruh'; 'ich fühl mich heut nich so'(Kleine) Kinder sind knatschig, wenn sie müde sind und doch nicht (ein)schlafen wollen.
von ChrisB am Sep.2008

 
0
Meine Meinung zu: gnaschtig
ein A-Wort(?) für: frech, vorlaut, wichtigtuerisch. Meine Mutter (Wurzeln: Wien, 10. Bezirk, 1920) pflegte mich so zu bezeichnen, wenn ich obgenannter Eigenschaften frönte.
von ChrisB am Sep.2008

 
0
@ChrisB:
müde/verknittert - das kenn ich als "matschig/matsch". Das wird in D, soviel ich weiss, auch gebraucht.
von Weibi am Sep.2008

 
0
gnatschig ist nicht gleich gnaschtig
Gnatschig ist jemand, der schlecht gelaunt ist. Naschhaft ist jedoch jemand, der gnaschtig ist. Bitte eine etwas genauere Qualitätskontrolle - danke!
von gebl am Mar.2009

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | CryptoCoinWorm | Jerga Urbana | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.