5 stars - 3 reviews5

Olla

der,

Kondom


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: avenarius
Erstellt am: 02.05.2008
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Olla

Ähnliche Wörter

ollawäu
+9 
Ool
+2 

Kommentare (3)


eher nur in ostösterreich gebräuchlich.
avenarius 02.05.2008


Olla® - vertrau der Marke,
so selbstverständlich für Kondom wie "Maggi" für Suppenwürze und "Tixo" fürs Klebband, "rexen" für einmachen oder der ehem. Fön (jetzt auch "Föhn"), sollte aber trotzdem mit dem ® versehen werden!
Koschutnig 01.06.2008


® fehlt! Kein Olla von Durex!
1979 wurde die Firma Olla, deren "Gummi" in Österreich einst praktisch Monopolstellung besessen hatte, von der erst 1962 gegründeten Fa. Blausiegel erworben. Obgleich ®, war der Markenname Olla jedoch in Österreich als allgemeiner Produktname und als Synonym für Präservativ üblich geworden, weshalb "Olla" weiterhin als zweite Kondommarke neben Blausiegel vertrieben wurde. Nachdem im Laufe der Zeit die Firma immer mehr zum Vollsortimenter für persönliche Schutzausrüstung geworden war (Arbeitsschutz ist gemeint!), ist der Firmenname von "Blausiegel" in "Blautex" abgeändert worden.

Als Markenname aber gehört der Eintrag wie alle Markennamen, auch wenn sie verallgemeinernd für eine ganze Gattung stehen (Feh, Tixo, Olla, Obi, Kandisin...) , mit dem ® gekennzeichnet. Das ist auch in allen Wörterbüchern der Fall!
Koschutnig 25.07.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.