5 stars - 5 reviews5

Kaffeelöffel , Der



Teelöffel , Der


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 10.04.2008
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist akzeptiert aber noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kaffeelöffel , Der

Kommentare (3)


Unzählig oft in deutschen Rezepten zu finden,
die Einheit ein oder zwei TL Zucker, Salz. Der kleine Löffel ist erstaunicherweise dort der Teelöffel. Ein Indiz, das Kaffee in Österreich dem Tee vorgezogen wird *g -sh-
shadow 10.04.2008


Im täglichen Sprachgebrauch
sage ich tatsächlich zum Teelöffel 'Kaffeelöffe(r)l' und zum Kaffeelöffel 'Mokkalöffe(r)l'. Ob das auch in der offiziellen öst. Sprache (etwa der gastronomischen oder kulinarischen Literatur) so gehandhabt wird, weiß ich allerdings nicht.
Brezi 20.04.2008


Wenn es um Kochrezepte geht, dann
heißt es in D unbedingt TL bzw. Teelöffel - auch in Sachsen. Aber sonst, vor allem wenn es um Kaffee geht, dann ist es auch in Sachsen der Kaffeelöffel. Nicht umsonst spricht man vom Kaffeesachsen.
Compy54 19.08.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.