5 stars - 3 reviews5

Jägersalat



Chinakohl


Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: gloife
Erstellt am: 04.01.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Jägersalat

Kommentare (3)


Wird bei uns tatsächlich als Synonym für den Chinakohl verwendet.
Dabei stimmt es genau genommen nicht. Der echte Jägersalat (fragt einmal bei einem Marktstandler nach!) sieht nur ähnlich aus wie der Chinakohl, ist aber kleiner. Schmecken tun beide praktisch gleich, und auch ich sage zum Chinakohl Jägersalat. Wer noch von früher aus den "Lokalnachrichten für Wien, Niederösterreich und das Burgenland" den täglichen Bericht "die Verbraucherpreise vom Wiener -> Naschmarkt" kennt, der wird sich aber erinnern, dass es dort zwar auf gut Österreichisch "Paradeiser" hieß, der Chinakohl jedoch "Chinakohl". Das könnte ein Indiz sein, dass die Marktstandler mit der Unterscheidung recht haben.
Brezi 11.01.2008


Mein Beitrag zu Chinakohl
Mit diesem Namen kenne ich ihn noch aus Österreich, aber den gab es in der BRD nicht immer schon. Als ich am Anfang meiner Einwanderung diesen bei einer Marktfrau verlangte, schaute sie mich dumm an und die Antwort war auch nicht gerade qualifiziert. Als ich dann aber ein handschriftliches Schild bei den Auberginen (Melanzani?) stehen sah, mit der Aufschrift "Owerschiene", wußte ich, warum sie noch nie was von Chinakohl gehört hat.
Inzwischen bekommt man ihn überall, aber von Jägersalat habe ich bisher noch nichts gehört.
Yana 12.01.2008


Meine Großeltern
haben zum Chinakohl ausschließlich "Jägasolot" gesagt. Chinakohl hörte ich erst (wie gesagt) im Radio und von meiner dt. Mutter.
Brezi 18.01.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.