0 stars - 7 reviews5

Darf es ein bisschen mehr sein?


[ Deafs a bissa´l meea sei? ]

Darf es ein wenig mehr sein?


Wortart: Wendung
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 01.01.2008
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Darf es ein bisschen mehr sein?

Kommentare (13)


Typischer Verkäufer'schmäh':
Wird eine Ware an der Theke nach Gewicht verkauft, kommt es nicht selten vor, dass die verlangte Menge überschritten wird. Anstatt das zu korrigieren, verwendet der Verkäufer oben erwähnte Redewendung.
JoDo 01.01.2008


Wer eine bessere
"deutsche Übersetzung" weiß, bitte melden, ich weiss´s nicht besser.
JoDo 01.01.2008


Na mit der Erklärung dazu, ist doch sicher klar was gemeint ist.
Geschäftstüchtigkeit kann man wohl schlecht als Übersetzung nehmen, hihi
Amalia 02.01.2008


Bei der Gelegenheit möchte ich mich
für die zwei Abwärtsdaumen recht schön bedanken!
JoDo 29.11.2009


Dass ich das Wort "verwende",
wie in der Bewertung anzukreuzen, stimmt hier nicht; aber ich gehe damit um. Z.B. verlange ich 75 Deka Katzenfleisch, und auf die mämliche Frage des Verkäufers sage ich: ich wollt eh an Kilo, aber weil ich den Schmäh schon kenn hab ich 75 Deka gesagt.
klaser 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009



Koschutnig 29.11.2009


UUUPS!
"ein wenig mehr?"Hier in Klagenfurt gibt es tatsächlich Fleischverkäufer(innen), die stolz sind, wenn sie die gewünschte Menge erzielen. Kürzlich: "1kg. Karree" - "1002 Gramm - so nah war ich erst einmal."Die Nachricht ist so unglaublich, dass der Server störrisch die Übernahme 2 1/2 Minuten lang verweigert hat und sich erst nach mehrfachen "Goaßl"-Hieben bewegte - aber dann ging es los, und wie! Gleich 8 Mal wollte er sie verkünden.
Koschutnig 29.11.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.