3.3 stars - 3 reviews5

Materialschas (Kindersprache)

der,

vermeintlicher Flatus. Die Beschmutzungsgefahr verhält sich indirekt proportional der Reaktionsschnelligkeit der betroffenen Person und der Viskosität des "Materials".


Wortart: Substantiv
Erstellt von: klaser
Erstellt am: 01.01.2008
Bekanntheit: 93%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Materialschas (Kindersprache)

Kommentare (2)


Das ist etwas mehr als ein feuchter Furz,
aber sprechen Kinder tatsächlich von Materialschas?Die einfachste deutsche Übersetzung: Materialfurz!Finden kann man ihn auf - http://www.musik-sammler.de/media/225583- http://www.kurzefrage.de/wissenschaft-technik/256664/Ein-Furz-enthaelt-losgeloeste-Sch-emolekuele-oder-so-aehnlich-hat-hier/- http://www.bmw-k-forum.de/viewtopic.php?t=6599809&start=15 - "Und als nächstes wollt ihr dann einen automatischen "Arschabwischer", wenn wegen des zu langen/kurzen Blinkens eine Schrecksekunde einen Materialfurz verursacht hat."
Compy54 19.11.2013


"Das Syndrom des falschen Freundes bezeichnet den ungewollten Abgang von Stuhl bei der Flatulenz (sogenannter Falscher Freund, österr. "Materialschas"). Der „Falsche Freund“ kann insbesondere in Anfangsstadien einer Durchfallerkrankung auftreten, wenn man sich des Problems noch nicht bewusst ist. (...)"
https://de.wikipedia.org/wiki/Flatulenz)
klaser 16.10.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.