5 stars - 3 reviews5

Extrazimmer

das,

kleiner, abgesonderter Raum in einem Restaurant


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Halawachl
Erstellt am: 17.12.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Extrazimmer

Kommentare (5)


im Café oder im Wirtshaus...
im Café: nicht selten für die Karten- oder Billardspieler reserviert.
im Gasthaus: oft Extraraum für "private" Feiern etc
Halawachl 17.12.2007


Ich wär nie auf die Idee kommen..
.. das einzutragen,wie heissen die in DE?
Amalia 07.01.2008


@amalia, Extrazimmer
War mir erst auch nicht sicher ob das wirklich ö. ist. Habe aber lange gegoogelt, und stosse (mit dieser Bedeutung) lediglich auf österr.Hits. Auch der Duden merkt das Wort als ö.an. Wie's in D. heisst? - keine Ahnung.Hlw
Halawachl 07.01.2008


"Extrazimmer"
heißt in Hessen "Kolleg". Wahrscheinlich gibt es in den Bundesländern unterschiedliche Bezeichnungen dafür.
Yana 07.01.2008


Schon 1827 belustigten solche österreichische Extras einen deutschen Reisenden (damals gab's noch etliche mehr davon):
Mich gaudirten die Benennungen Extraspeise, Extrastube, Extra-Mensch (Beymagd). Alles ist wohlfeil zu Wien, aber man wird doch wohl thun, sich vor allem Extra zu hüten.
source: Karl Julius Weber, Deutschland, oder Briefe eines in Deutschland reisenden Deutschen
(1827) Band 2

Koschutnig 06.09.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.