0 stars - 4 reviews0

Schock

der,

60 , 5 Dutzend (Mengenangabe)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: eska
Erstellt am: 29.11.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schock

Ähnliche Wörter

schiaga
+3 
schicka
+1 

Kommentare (2)


Da krieg´ ich doch glatt einen solchen,
wenn ich bei der Mengenangabe Schock einen männlichen Artikel lese...
Zumal ich glaube, daß diese Mengenangabe im gesamten deutschen Sprachraum Gültigkeit hatte(bei der Kategorie fehlt historisch).

Frage am Rande: Sind ein Schock voller Kinder jetzt wirklich 726 Stück?
albertusmagnus 21.04.2010


"Besonders in Norddeutschland"
Aus einer alten Brockhaus-Enzyklopädie: "Schock, sächlich, früheres Zählmaß, bes. in Norddeutschland, gleich 60 Stück (vgl. `Mandel´)..."Allerdings:
Mittelhochdeutsch war "schoc" (= Haufen) tatsächlich männlich - möglich, dass das alte Genus mundartlich überlebt hat. Mit dem heute standardmäßigen männlichen "Schock" (>schockieren) der vom französischen choc herrührt - der auch zum englischen shock wurde und so noch einmal ins Deutsche kam (> schocken, geschockt) - hat es natürlich nichts zu tun.Der Zahlenwert variierte: ein "altes Schock" = 20;ein "neues Schock" = 60 ("ein halbes Großhundert")ein "leichtes Schock" = 40
Koschutnig 02.05.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.