5 stars - 4 reviews5

Langosch, Lángos



ungarische Brotspezialität


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 19.11.2007
Bekanntheit: 75%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Langosch, Lángos

Kommentare (6)


In Deutschland, es erstaunte mich unbekannt - eine Brot-Spezialität,
die vor allem als Zwischenmahlzeit serviert wird. In der einfachsten Form besteht er aus einem Fladen aus Hefeteig, der in einer Pfanne in reichlich Fett gebacken wird. Nach dem Herausbacken kann der Lángos mit Knoblauchwasser oder -öl eingepinselt werden; eine Variante die auch in Wien nicht unüblich istBeliebt sind Lángos auch auf Volksfesten und Vergnügungsmärkten (Prater) sowie anderen Großveranstaltungen, dort meist unbelegt und mit Knoblauch (2-3 zerdrückte Knoblauchzehen mit 3-4 Esslöffel Wasser und einer Prise Salz verrührt) eingepinselt.-sh-
shadow 19.11.2007


@ - sh -....
Ist in der Tat hier unbekannt! Ein Daumenwort für mich! Lg meli
Meli 19.11.2007


Jetzt werden sich viele Unwissende fragen:
was hat eine ungarische Brotspezialität auf einer Österreichseite zu suchen? Die Übersetzung vielleicht nicht ganz hilfreich, den Sachverhalt zu klären, wenngleich mir auch nichts Gutes einfällt. Fest steht, dass das gute Lángos seit meiner Kindheit im Prater neben dem Bier DAS Grundnahrungsmittel ist und ein Lángos-Stand auf keinem Kirtag fehlt. Was machen wir also, um in der Übersetzung dem Rechnung zu tragen. Cogitant ausnahmsweise alii ...
Brezi 19.11.2007


Langos
gehören zum Prater wie das Riesenrad!
Halawachl 03.12.2007


Langos
gehören zum Prater wie das Riesenrad!
Halawachl 03.12.2007


Zumindest in Sachsen ist Lángos nicht unbekannt,
denn sonst würde man auf diversen Märkten und Volksfesten, zuletzt auf unserem Weihnachtsmarkt, nicht danach anstehen. Viele ehemalige DDR-Bürger werden Lángos mit Sicherheit von ihrem Urlaub in Ungarn noch kennen, und zwar in verschiedenen Variationen.
Compy54 02.01.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.