5 stars - 10 reviews5

zaubern: mich zaubert es


[ mi zauwats ]

ich werde geschüttelt/gebeutelt, gerate ins Schleudern/in Turbulenzen (auch schulisch)


Wortart: Verb
Kategorie: Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 20.07.2007
Bekanntheit: 74%  
Bewertungen: 10 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von zaubern: mich zaubert es

Kommentare (8)


ein vielseitiger Ausspruch, auch gefühlsmässig zu verwenden,
zb: als ich in der Menschenmenge den/die erblickte hat es mich gezaubert, den/die sah ich schon jahrelang nicht; (quasi: mi hots grissn)
oder hormonell gesteuert :-)), als ich dieses Mädchen sah, hat es mich gezaubert
Amalia 21.07.2007


Wie wärs mit
"ich schwimme"?
klaser 23.07.2007


@klaser
"ich schwimme" deckt einen Teil der Bedeutung gut ab, das eher physikalisch bedingte Zaubern weniger. Denk an die Helden der Streif, die es an den Schlüsselstellen alle zaubert. Für den Wintersport passt es natura eher weniger, vielleicht aber für Wasserski?
Brezi 30.07.2007


Beispiele von mir....
Nur mit Mühe kann ich einen Sturz vermeiden, mich zauberts aber ungemein......Trotzdem zauberts mich immer wieder heftigst, manchmal brauch ich die ganze Strassenbreite um das auszureiten....LG -sh-
shadow 31.07.2007


@shadow
Danke, super Beispiele. Ihr wisst eh, für wie wichtig ich so was halte, damit die von uns hier beschriebene Sprache richtig lebt.
Brezi 06.08.2007


Aha, so seht's ihr das.,
bei mir aber (obwohl Schifahrer, Taxifahrer, Zweiradfahrer auf allen Untergründen) überwiegt das psychologische Zaubern vor dem physikalischen. Bei Daste-brüfungen hots mi efta zaubert.
klaser 06.08.2007


@shadow
oh je, die Verwechslung ist mir unangenehm. Weniger wegen des Versehens (Amalia) als wegen des Geschlechts. Wegen Deiner "Das können sogar Männer"-Aussage habe ich Dich für eine Frau gehalten... Zaubern: So bin ich früher auch gefahren, bis ich draufgekommen bin, dass öffentliche Straßen keine Rennstrecken sind. Oder redest du von Glatteis?
klaser 06.08.2007


Am Rollsplitt
zaubert's mi oba imma wieda(r)amoi.
klaser 06.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.