3.3 stars - 3 reviews5

A Weh



Körperliches Leiden, oder wehleidige Person


Erstellt von: joe
Erstellt am: 01.07.2007
Bekanntheit: 27%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag wird nicht ins Wörterbuch kommen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von A Weh

Ähnliche Wörter

A Weh
+3 
a wo!
-1 
au weia
+3 
awee
+1 

Kommentare (5)


Kenne Weh nur in der Bedeutung "Trottel vom Dienst" oder "minder begabte Person"
Mit Regionsangabe des Verfassers wäre der Eintrag möglicherweise aufschlussreicher. So manches bedeutet ja in verschiedenen Bundesländern ganz was anderes.
Brezi 02.07.2007


@breznsoiza
Pause von der Pause? Heisst das jetzt Metapause oder Subpause?
klaser 02.07.2007


Eine semantische Elferfrage!
Meta- oder Subpause würde ich eine Pause in der Pause nennen (also wenn ich etwa bei meinem Stehseidl in der Pause der Oper kurz absetze, um aufs Klo zu gehen oder meine Begleiterin zu küssen). Was du meinst (sich eine Pause von der Pause nehmen) hieße meines Erachtens einfach und trivial: Antipause (oder, obwohl Hybridwort, vielleicht eleganter und treffender: Kontrapause). Oder fetzig: breaking my break.
Brezi 03.07.2007


ich kenne schon den Ausspruch, na was hast denn du für ein Weh,
wenn jemand zB hinkend daherkommt (körperlich), aber auch in Verwendung seelischer Ursachen: du siehst so ungücklich aus, was hast du denn für ein Weh (inneres) Herzschmerz, Trauer usw., aber hierzu passt die wehleidige Person nicht
Amalia 27.07.2007


Alternative Bedeutung im Wienerischen
'Weh' hat auch eine Alternativbedeutung im Wienerischen, wobei ich das nur aus dem Dunstkreis der 'Unterwötla'-Sprache kenn.
Dort ist sowas wie Loser/Versager gemeint.
Vgl.: 'Ein echter Wiener geht nicht unter' - die Folge in der Sackbauer Karli vom Zuhälter Pipsi 'Weh' geschimpft wird, bevor er ein paar saftige Watschn kassiert.
Vgl. außerdem.: Mein Herr Vater hat ein paar Jahre Dienst im Zuchthaus geleistet(auf der angenehmen Seite vom Gitter), wo dieser Ausdruck auch mit einer gewißen Häufigkeit auftrat.
System1 10.07.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.