5 stars - 3 reviews5

sich baazen, baatzen



ganz entspannt liegen, sich aalen (in der Sonne z.B.)


Wortart: Verb
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 11.06.2007
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von sich baazen, baatzen

Kommentare (5)


sich baazen z.B., in der Sonne baazen, In Wien auch in Zusammenhang mit Geld selten gehört
shadow 11.06.2007


Übersetzungsvorschläge
"entspannt" statt ausgeruht. Baatzn kamma aa, wenn man noch nicht entspannt ist, es aber vorhat zu werden. Auch "sich aalen" würde als D-Übersetzung halbwegs hinhauen, oder? Woher kommt eigentlich das -tz-. Ich dachte immer, das Wort käme von "wie ein Stück Fleisch in der Beize liegen", also völlig passiv. Na schau, hast schon wieder ein Diskussionsplatzerl geschaffen, wo die Leute sich feeest streiten.
Brezi 11.06.2007


würde den Reflexiv unterstützen:
SICH baa...
JoDo 14.07.2007


@shadow
Das ist ein Daumenwort, wenn Du mich fragst. Braucht aber noch ein bisserl Überarbeitung, wobei ich mich dem Gesagten so anschließe: es dürfte die reflexive und die nicht-reflexive Verwendung geben. "Mechst' no a bissl in da Sunn baazn?" "Mechst' di no a bissl in die Summ baazn?" - Hoppla, das könnte eine Regel ergeben: statisch-nicht reflexiv; dynamisch-reflexiv?
klaser 10.11.2007


@klaser, @ jodo, @ brezi....
@klaser..danke erstmal für die Wiedererweckung meines Eintrages. Hatte es ohne es zu wollen in den Dornröschenschlaf versetzt. Und dabei die guten Tipps von anderen auch nicht weiters mehr gesehen ! So habe ich die nun die Möglichkeit, es besser zu machen.
@jodo..deswegen auch Danke an dich für deinen guten Vorschlag des Reflexives.
@brezi..auch dein Kommentar zu meinem Wort ging leider unbemerkt an mir vorbei.
Was nachlässig man doch manchmal sein kein ohne es zu merken ! ..................Habe nun einige der Tipps die mir zusagten / überzeugten in die Überarbeitung einfließen lassen. ..........Ganz liebe Grüße ................-sh- ..(„schoddn“)
shadow 12.11.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.