4.3 stars - 7 reviews5

eintunken


[ eitunkn ]

kurz einschlafen, in Soße dippen


Wortart: Verb
Erstellt von: Erik
Erstellt am: 29.08.2006
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von eintunken

Ähnliche Wörter

eindunken
-2 

Kommentare (2)


Aufruf: Auch diese beiden sehr verschiedenen Bedeutungen
sollten noch neben JoDos 3. Bedeutung ("jem. bloßstellen" - eintunken jemanden) getrennt eingetragen werden: Die 1. ist mir unbekannt, die 2. hingegen sehr wohl bekannt. Während "die Tunke" eine recht junge nördliche "Rückbildung" zum Verb "tunken" ist, war dieses auch als "eintunken" überall zuhause, ist jedoch heute außerhalb Österreichs nur mehr substandard und lokal gebräuchlich. Im 19. Jh. aber las man in einer (bekannten) Übersetzung des neuen Testamentes aus Elberfeld (heute ein Teil von Wuppertal):
"...amen, ich sage euch: einer aus euch wird mich überliefern…
Es war aber zu Tische liegend einer von seinen Jüngern an dem Busen Jesu, welchen Jesus lieb hatte: Dem also winket Simon Petrus, er möge erfragen wer es wol sein möchte, von dem er es sage. Jener aber warf sich an die Brust Jesu, und sagt ihm: Herr, wer ist's?
Jesus antwortet: der ist's, welchem ich den Bißen den ich eingetunkt hinreichen werde. Und nachdem er den Bißen eingetunkt, gibt er ihn dem Juda Simonis Jskariot. Und nach dem Bißen, da fuhr in ihn hinein der Satan."

Koschutnig 11.10.2013


Zur Bedeutung 1.)
gibt´s folgende zwei Einträge von "klaser":
dunken
Dunkerl
außerdem:
tunken
http://www.ostarrichi.org/wort-10959-ein+Dungal+machen.html
http://www.ostarrichi.org/wort-15392-Tunkerl.html
JoDo 12.10.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.