0 stars - 5 reviews5

Zubraut

die, --, Umlaut + -e

1. Brautjungfer


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 25.04.2013
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zubraut

Ähnliche Wörter

Soubrette
-2 
Soubrette
+1 

Kommentare (1)


Zofe für einen Tag?
Powerlady1, 17.01.2013:
«Also bei uns hat die Zubraut folgende Aufgaben: Ab der Früh die Braut begleiten und unterstützen.
Ins Kleid helfen, gemeinsam zum Friseur, Gäste einweisen, Plätze zuweisen, darauf achten, dass der Zeitplan eingehalten wird, Hochzeitszeitung, auf den Brautstrauß aufpassen, Geschenke abnehmen, verstauen, Hochzeitsspiel, beim Fototermin unterstützen, Sachen abnehmen, Kleid richten... also einfach Zofe spielen für einen Tag
» http://www.parents.at/forum/archive/index.php/t-795239.htmProfi aus OÖ:
«Wir kennen hierzulande zwar die Zubraut oder die Kranzlbraut, Brautjungfern sind bei uns neu“, sagt [sagt die Gmundner Hochzeitsplanerin] Gabi Socher und erzählt: „Sie sollen eigentlich die bösen Geister von der Braut ablenken. Deshalb tragen sie ähnliche Kleider wie sie, nur eben nicht in Weiß. Brautjungfern tragen auch einen Blumenstrauß in der Hand, der allerdings kleiner ist als jener der Braut“.»(OÖ Nachrichten, 5.2. 2011) http://www.nachrichten.at/ratgeber/familie/Man-traut-sich-wieder-was;art124,548666

* »Die Zubraut besorgt die nöthigen Kränze und Buschen,
„Mâschn und Bandi". Dem Bräutigam, hiess es einst, soll
(von der Ausgabe für die Hochzeitsschuhe abgesehen) die Hochzeit
durchaus nichts kosten: „Er soll aus dem Wirthshaus
gehn, wie er hineingeht.“.» P. Amand Baumgarten: "Aus der
volksmäßigen Überlieferung der Heimat",
der Heimat. Francisco-Carolinum-Museumsberichte 28, Linz 1869, http://www.landesmuseum.at/pdf_frei_baende/28499.pdf, S. 60
Koschutnig 25.04.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.