4.4 stars - 9 reviews5

Gemeindebezirk (Wiener) : Stadtbezirk


+7


  

Gemeindebezirk (Wiener)

[ bezirk ]
Stadtbezirk


Erstellt von: Bilgelik570 am Oct.2011

Region: Hollabrunn (Niederösterreich)

Links: Österreichisches Wörterbuch : Gemeindebezirk (Wiener) V W

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Änderungen (2)


Bewertungen (9)



0
Besonders bekannt (gehe davon aus...)..Wvsh187
23 Stück in Wien.
von Bilgelik570 am Oct.2011

 
0
Bezirke in Berlin und Hamburg
Die Freie und Hansestadt Hamburg [..] ist in sieben Teilgebiete, die Bezirke, gegliedert, in denen als Verwaltungseinheit jeweils ein Bezirksamt besteht. Den Bezirksämtern steht ein Bezirksamtsleiter vor. Die Bezirksverwaltung ist für eine Reihe dezentral wahrzunehmender Verwaltungsaufgaben zuständig, insbesondere im Sozial-, Gesundheits-, Bau-, Melde-, Wohnungs- und Liegenschaftswesen sowie im Bereich der Wirtschaftsüberwachung. [...] Die 7 Bezirke Hamburgs sind in 104 Stadtteile untergliedert, und diese wiederum in 180 Ortsteile, wobei die meisten Stadtteile nur aus einem, 35 zumeist innerstädtische Stadtteile aus bis zu zehn Ortsteilen bestehen.Jeder Bezirk Berlins besitzt eine parlamentsähnlich ausgestattete Bezirksverordnetenversammlung, die allerdings Teil der Verwaltung ist. Jeder Bezirk verfügt über ein Bezirksamt, dem die Stadträte mit den ihnen nachgeordneten Verwaltungsteilen angehören, außerdem wird in jedem Bezirk ein Bürgermeister gewählt.
Jeder Berliner Bezirk besteht aus mehreren Ortsteilen, die meist historischen Ursprungs sind. (Quelle: Wikipedia)

von Koschutnig am Oct.2011

 
0
Eher "Land- oder Stadtkreis"
Wie die Gliederungen von Hamburg und Berlin zeigen, ist die Definition "Stadtteil" für D nicht allgemein gültig. Auch entsprechen doch die Bezirke des Landes Wien den "Bezirken" in allen übrigen Bundesländern, und diese sind politische Verwaltungseinheiten , die in der Mehrzahl den deutschen Landkreisen oder, wenn sie Statutarstädte sind, den „kreisfreien Städten“ bzw. Stadtkreisen. entsprechen. Einwände:
1.) Die allgem. Bedeutung von "Bezirk" ist gemeindeutsch.2.) In "Bezirke" sind auch die österr. Länder gegliedert. 3.) So wie Wien sind auch deutsche Städte ebenfalls in Bezirke gegliedert 4.) In einer Großstadt ist "Bezirk" nicht automatisch gleich "Stadtteil" (s. Hamburg)
von Koschutnig am Oct.2011

 
0
Bewertungsgrundlage

In Bezug auf Wien:2 Perfekt : Das Wort ist richtig geschrieben und die Übersetzung stimmt auch
100 % Bekannt und verwendet : Ich kenne das Wort in dieser Bedeutung und verwende es auch.

von hertaleis(at)sonnenkinder.org am Oct.2011

 
0
@ "Leisita" : Ach, aus dem Stadtteil Gmünd bist du?
denn: "die Übersetzung stimmt auch 100 %"
von Koschutnig am Oct.2011

 
0
Erstkommentar
(Was soll daran österreichisch sein?) nach Verbesserung des Eintrags geändert.
Ja, tatsächlich werden die Wiener Gemeindebezirke auch im Sprachgebrauch als solche ausgesprochen.
" ... aus Liesing, dem dreiundzwanzigsten (Wiener Gemeinde)bezirk ... "
von JoDo am Oct.2011

 
0
Nach Wikipedia angepasst / Änderungen



http://de.wikipedia.org/wiki/Wiener_Gemeindebezirke
Wien gliedert sich politisch in 23 Wiener Gemeindebezirke (Stadtbezirke)......


http://de.wikipedia.org/wiki/Stadtbezirk


Die Bezeichnungen für Stadtbezirke variieren. In Berlin und Hamburg heißen sie nur Bezirke, in Hessen heißen die politischen Stadtbezirke Ortsbezirke, in Österreich heißen sie Gemeindebezirke, in der Schweiz ist der Begriff Stadtkreis üblich,

von Bilgelik570 am Oct.2011

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.