0 stars - 8 reviews5

WÖK



Wiener öffentliche Küchen(betriebsgesellschaft)


Kategorie: Essen und Trinken Arbeitswelt Stadt Veraltet, Historisch
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 01.10.2011
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 3 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von WÖK

Ähnliche Wörter

Ga?
+4 
gää
+3 
Gáá
+2 
gaö
+2 
gau
+3 
Gäu
+2 
Go
+3 
+5 
goa
+5 
Goaß
-1 
goi
+2 
Goi
+2 
Goi
-1 
göö
+1 
göü
+1 
Kei
+1 
Ki:
+1 
Kiaö
+2 
Kiwö
+2 
ko
+1 

Kommentare (7)


Dazu ein Bild:
http://tinyurl.com/6gmwp3v
JoDo 01.10.2011


und eine Beschreibung:
Walter Schiff
*Wien 2. Juni 1866 (falsch: 3. Juni 1866), †Wien 1. Juni 1950
österreichischer Statistiker, Soziologe und Politischer Ökonom
... Initiierte 1914 öffentliche Ausspeisungen für die Armen, welche 1918 von der Gemeinde Wien als "WÖK" (Wiener öffentliche Küchen) fortgesetzt wurden. ...
http://agso.uni-graz.at/bestand/35_agsoe/35bio.htm
http://www.amazon.de/gp/offer-listing/B0046ZDUTS/ref=dp_olp_used?ie=UTF8&condition=used
JoDo 01.10.2011


Gar so "ein Fraß" war's ja gar nicht, wie ein Blogger schreibt. In der allergrößten Not essen wir die Wurst auch ohne Brot! Unerfindlich ist, weshalb eine angehende Magistra in ihrer Diplomarbeit aus "WÖK" ein Maskulinum im Singular gemacht hat: "von den Besatzungsmächten und dem WÖK" (Kerstin Gruber, Nahrungsmittelkonsum und Ernährung in Österreich 1945-1965, Wien 2008, S. 11, http://tinyurl.com/6gkcmtu
)
Koschutnig 01.10.2011


Bedeutsam für Tschechen und Thomas Bernhard
ORF-Meldung v. 25.8.1968:„In Zusammenarbeit mit der Organisation ‚Pomoc uprchlíkům‘ / ‚Flüchtlingshilfe‘ gibt die ‚Wiener Öffentliche Küche‘ (WÖK) in allen ihren Filialen für Tschechoslowaken, die in Österreich geblieben sind, kostenlose Mahlzeiten aus. Sie können sich bei der Organisation ‚Pomoc uprchlíkům‘ melden, wo sie Kupons für ein tägliches Essen erhalten. Für Kinder wird besonders gesorgt. Das Küchenpersonal hat die Anweisung, für die Kinder leichte Speisen zu kochen.“ http://tinyurl.com/3eewg2m
Auch Thomas Bernhard hat die WÖK interessiert: Jahrelang essen vier seiner Charaktere von Montag bis Freitag in einer bestimmten WÖK immer das billigste Essen. ("Die Billigesser", 1979, Suhrkamp Tb.). Eine Hauptfigur geht dann allerdings ins Café Zögernitz, „weil das Zeitungsangebot dort besser war als in der WÖK“
Koschutnig 02.10.2011


Geschichte der WÖK
Von der Vienna Public Feeding GesmbH (1919) zur "WÖK" (192o) bis zum Verschwinden des Namens (1978) und der Wandlung zur WIGAST, deren Fusionierung mit dem Österr. Verkehrsbüro (ab 1999)und dem endgültigen Ende 2008: http://tinyurl.com/4xwxr53
Koschutnig 02.10.2011


Feeding, Elektronenherd
Aus der oben verlinkten Geschichte der WÖK:

"Gegründet im Jahr 1919 als Vienna Public Feeding GesmbH."
Doch überraschend, dass die Gemeinde Wien schon damals so eine Vorliebe für Englisch hatte.

"1958 nahm die WÖK ... einen Elektronenherd in Gebrauch."
Falls sich, wie ich, jemand auch fragt, was das sein soll, das war anscheinend eine anfängliche Bezeichnung für Mikrowellenherde.
( http://www.bsh-group.de/index.php?UStdSeite&Standort=213)
SebD 04.10.2011


essbar
Anfangs habe ich das WÖK-Essen verweigert, aber so weit ich mich erinnere - nur die Speisen, die ich auch zu Hause abgelehnt habe. Später fand ich WÖK oder WIGAST - Essen gar nicht so schlimm. Und noch besser ihre Gebäude in der Gassergasse.

Und zum Elektorherd/Mikrowelle ist zu sagen:
Ich fürchte da ist gemeint - es wurde von Kohle oder Gas befeurte Herde auf Elektorherde umgestellt. Siehe dazu wikipedia ...
Einer der ersten kommerziellen Mikrowellenherde hatte 1954 eine Leistung von 1600 W und kostete zwischen 2000 und 3000 $. 1965 kam das erste Gerät mit weiter Verbreitung für 495 $ auf den Markt.
Molly 18.10.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.