0 stars - 6 reviews5

Zischmenmachergeselle, Czischmenmachergeselle

der, -n, -n
[ tea(r)fn: i tea(r)f, du tea(r)fst... ]

ungar. Stiefelmachergeselle


Wortart: Substantiv
Tags: historisch
Kategorie: Arbeitswelt Veraltet, Historisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 16.12.2009
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 2 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zischmenmachergeselle, Czischmenmachergeselle

Kommentare (3)


source: Jahrbücher des kaiserl. königl. polytechnischen Institutes in Wien (1837)

Koschutnig 16.12.2009


Den Zischmenmachergesellen war allen vierzehn Tagen erlaubt, einen Tag für sich zu arbeiten.
source: Burgenland in seiner pannonischen Umwelt. Festgabe für August Ernst (1984)
Am grünen Donnerstage verrichteten zwei Zischmenmachergesellen die Beichte. Nachmittag blies der Geist der Zwietracht die Fackel des Streites an, als sie beim Gläschen Wein Kegel schoben.
source: Christian Carl Andre,Hesperus oder Belehrung und Unterhaltung für die Bewohner des österreichischen Staats von, Band 25 (1820)

Koschutnig 16.12.2009


Auf dieser slowakischen Seite http://www.hr12.eu/index.php/sk/vybavenie/uniforma
sind die Bestandteile historischer Uniformen im damaligen Österreich-Ungarn aufgeführt - mit den dazugehörigen deutschen und auch ungarischen Bezeichnungen.
Dies als Vergleich für die hier genannte Tätigkeit eines Czischmenmacher, Zischmenmacher
Compy54 19.12.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.