4.7 stars - 53 reviews5

Quargel : stark riechender Käse


+47


  

Quạrgel

der, -s, -
stark riechender Käse


Art des Wortes: Substantiv

Erstellt von: Russi am Jul.2005

Ähnlich klingend:      
Krügel  
+62
   
Krügel  
+62
               
Quargel  
+59
 

Links: Österreichisches Wörterbuch : Quargel V W

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

  


Bekanntheit

SlowenienLiechtensteinDeutschlandKroatienTschechienSlowakeiUngarnItalienSchweizNiederösterreichSt. PöltenWienWienSteiermarkGrazKärntenKlagenfurtBurgenlandEisenstadtOberösterreichLinzSalzburgSalzburgTirolInnsbruckVorarlbergBregenzHier geht es zur Karte auf Bezirksebene.
Die Bekanntheit des Wortes ergibt sich aus den einzelnen Beurteilungen für das Wort und dem angegebenen Heimatbezirk des Benutzers.

Bewertungen (55)



0
Herkunft:
Der Quargel ist ein Sauermilchkäse mit Rotschmiere und stammt ursprünglich aus Österreich wird aber auch in der Tschechei und in Deutschland hergestellt. Seine Rinde ist glatt und hat eine goldbräunliche Schmiere. Der Teig ist hellgelb und geschmeidig. Quargel schmeckt leicht säuerlich pikant bis kräftig.
von Russi am Jul.2005

 
0

Sauermilchkäse
von HeleneT am Aug.2006

 
0
vergleichbare Käsesorten:
Handkäse, Harzer Käse, Mainzer Käse
von JoDo am Sep.2006

 
0
Beispiel:
Die Aufnahme von Quargel in die EU-Liste scheitert an der Tatsache, dass er trotz des Herkunftsnamens zu den am weitesten verbreiteten Käsesorten gehört, die je nach Gegend leicht untereinander variieren. [Die Presse 14.4.2004]
von Russi am Oct.2007

 
0
Hoffentlich NICHT in aller Munde!
"Der Listerien-Quargel der Prolactal-Käserei in Hartberg (Steiermark) gibt auch dem [Linzer] Mutterunternehmen eine herbe Duftnote" http://www.nachrichten.at/nachrichten/wirtschaft/art15,344687 "Und noch heute verfeinert der Hartberger Olmützer Quargel jede
Mahlzeit mit seiner milden Würze,"
liest man aufhttp://www.rezepte-guru.de/show.php/33418_Info_Kaese_Quargel.htmlUnd weiter geht`s mit :"
Wer ein pikantes Aroma bevorzugt, für den ist der Hartberger Bauern-
Quargel genau das Richtige. Probieren Sie diesen Sauermilchkäse [...],
erleben Sie eine Gaumenfreude in höchster Vollendung"
-
wenn Sie´s überleben!
Glykol, Listerien - "Feinkostladen Österreich. Österreich liegt an der EU-Spitze und hat sich erfolgreich als `Feinkostladen Europas´ positioniert."http://www.eu2006.at/de/Austria/Overview/sectors.htmlIn den Oberösterreichischen Nachrichten läuft derzeit eine UMFRAGE: "Quargel-Skandal: Haben Sie noch Vertrauen in österreichische Lebensmittel?" - Ja/Nein/ Unentschiedenhttp://www.nachrichten.at/nachrichten/umfragen/art64,345145

von Koschutnig am Mar.2010

 
0
Dann gilt auch hier :
Olomoucké tvaružky (zu Quargl) [ von Compy am 2010-03-11 21:23:19 ]
- so nennt meine tschechische Kollegin die auch in Deutschland bekannten Olmützer Quargeln, ein Sauermilchkäse ähnlich dem Harzer Käse. Mit Sicherheit kein reines österreichisches Wort.
von Mahmut am Mar.2010

 
0


von Mahmut am Mar.2010

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | CryptoCoinWorm | Act-Act-Act | Jerga Urbana | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.