4.2 stars - 6 reviews5

extrig


[ ext(a)rig ]

zusätzlich, außertourlich, gesondert, separat, Extra-


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 12.12.2007
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von extrig

Ähnliche Wörter

ekstrig
+2 
extrig
+4 

Kommentare (3)


Beispiele:
Bank- und Versicherungsangstöde kriagn a extriges Gehoit *** Brauchst vielleicht a extrige Einladung? *** Wer die Nachspeise auch will, kriegt ein extriges Löfferl *** Aber auch adverbiell: Die Ersatzknöpferln san extrig (separat) varpockt. Das andere Wort 'extrig' in der Bedeutung 'besonders' ist hingegen immer ein Adverb! Manchmal wird dieses "extrig" auch als synonym für "extra" verwendet. Der Satz "I hab mi extrig schee gmocht" kann demnach bedeuten: a) ich habe mich besonders fein gemacht, b) ich habe mich extra für diesen Anlass fein gemacht. Lingua Austriaca vere complexa est. Des merkts eich!
Brezi 12.12.2007


Jetzt muass i extrig zwegen der GIS auf de Bank gehn.
Göd hätt i gnua do, owa der Erlogschein muass weg.
Amalia 13.12.2007


"separat, gesondert" auch in D:
Wenn die Jungtauben bereit zum absetzten sind, werden sie in ein extriges Abteil gesetzt, damit Alun sehen kann ob sie auch optimal fressen und trinken.
source: PiPA Pigeon Paradise, 18/08/2011 - Oberholster Pieter/Mack Alexander)
(Taubenzüchter Alexander Mack ist aus Windischeschenbach in der Oberpfalz ; Pieter Oberholzer ist in Namibia geboren und hat in Prätoria studiert).
"-ks-":
Nun sperrte Ich die Mutter mit den beiden anderen Nubis in eine ekstrige Box... Aber sie will es nicht... Man muss die Ziege mit Gewalt haben, sonst lässt es sie nicht saufen....
source: Bock auf Ziegen, ziegen-treff.de/forum

Koschutnig 12.12.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.