5 stars - 1 reviews5

Müch

die,
[ Müch ]

Milch


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 11.09.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Müch

Ähnliche Wörter

Miache
-1 
Miache
+1 
mocha
+2 

Kommentare (7)


Ssssupa
Ja, die Müch, das ist es, auf das habe ich mich mein ganzes Lemm schon gefreut....
bessawissa 11.09.2007


Neues Wort Anlegen
HINWEISE

1. KEINE Wörter die sich nur in der Aussprache unterscheiden, also "Schua" statt "Schuhe" oder "Baam" statt "Baum".
JoDo 12.09.2007


@bessawissa, na dann freu dich, dass sie endlich da ist und nimm einen Schluck:-)
Lieber Jodo, wie du sicher bemerkt haben dürftest, habe ich Müch unmittelbar vor den Müchflaschln eingetragen, und zwar deswegen, weil ich in meiner langjährigen Erfahrung mit unseren lieben Nachbarn feststellen musste, dass sie mit dem Wort *MÜCH* gar nix anfangen können. Sie assozieren das bestenfalls als *mich*. Oft, wenn ich schrieb: Ich trink meine Kaffee mit Müch, wurde geblödelt, wieso mit mich, ich bin ja gar net bei dich! Ich hoffe, das ist nun verständlich erklärt :-)
Amalia 13.09.2007


Liebe Amalia!
Die von mir zitierten HINWEISE habe aber nicht ich erfunden. Vielleicht gibst Du dem Urheber derselben einen dementsprechenden Hinweis ...
JoDo 13.09.2007


also JODO+ tztz, ich kann doch net Russi Antworten, wenn du schreibst
ich habe doch genau erklärt, warum ich es eintrug.
Es könnte für Verwirrungen sorgen, wenn man es nicht erklärt, und es ändert sich sowohl die Schreibweise,(2 Buchstaben) wie auch die Aussprache.
Wo oft schon ein Stabe alles aus der Bahn wirft.
Nun denn: Der Moor hat seine Schuldigkeit getan. ;-))
Amalia 14.09.2007


....er kann kaum noch gehen :-), naja, ein Moor kann aber nicht gehen...hm, was macht ein Moor denn so allgemein?
bessawissa 15.09.2007


Pfüüüüüüh, bessawissa, sei net so frech mit mich :-)
sonst schick ich dich ins Mohr, hehehe.( der Moor schmatzt, wenn du die Beine aus dem Mohr ziehst)*feix*
Amalia 15.09.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.