4.5 stars - 42 reviews5

burren : dumpfes summen


+34


  

burren

[ buren ]
dumpfes summen


Art des Wortes: Verb

Erstellt von: Russi am Jun.2005

Gebrauch:

Ähnlich klingend:                                                      
Birne  
+68
     

Links: Österreichisches Wörterbuch : burren V W

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

  


Bekanntheit

SlowenienLiechtensteinDeutschlandKroatienTschechienSlowakeiUngarnItalienSchweizNiederösterreichSt. PöltenWienWienSteiermarkGrazKärntenKlagenfurtBurgenlandEisenstadtOberösterreichLinzSalzburgSalzburgTirolInnsbruckVorarlbergBregenzHier geht es zur Karte auf Bezirksebene.
Die Bekanntheit des Wortes ergibt sich aus den einzelnen Beurteilungen für das Wort und dem angegebenen Heimatbezirk des Benutzers.

Bewertungen (69)



0
Ghörat
a bissl aufpoliert.
von klaser am Aug.2007

 
0
Ich glaube,
auch ein Ofen kann burren.
von Brezi am Aug.2007

 
0
@ Brezi: Ofen
richtig, ist das alte poetische Sprache?
von klaser am Aug.2007

 
0

Falls meine Großeltern Poeten waren, dann vielleicht...
von Brezi am Aug.2007

 
0
Poeten im Landläufigen Sinn
gibt es nicht so viele, aber so mancher ist ein Pöt, ohne es zu wissen...
von klaser am Aug.2007

 
0
moderner verwendet
das Handy burrt - das Handy vibriert
von stix am Apr.2010

 
0
Öl-Ofen der "zu hoch aufgedreht" ist :-)
Ich erinnere mich an eine Begebenheit aus meiner Kindheit in den 70ern, wo es einen (Einzel)Ölofen mit separatem Tank gab, das Ofenrohr verlief eine relativ lange Strecke waagerecht durch den Raum und mündete dann in den Kamin. Wenn man die Ölzufuhr etwas zu weit aufdrehte und man durch das "Guckloch" in der oberen Klappe schaute, wurden die kleinen gelben Flammen zunächst bläulich und größer, und dann begann der Ofen zu BURREN d.h. sowohl das waagerechte Rohr als auch der Ofen selbst begann mit relativ tieffrequenten Tönen zu schwingen. Recht unheimlich. "Hää, da Ofn burrt schon wieda" war die Redewendung.
von rolandschweiger am Jul.2010

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: Russwurm | Bairisch | Freie Presse NewsAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.