5 stars - 4 reviews5

Törl

das,

Pass oder Felsendurchgang


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 23.08.2007
Bekanntheit: 65%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Törl

Ähnliche Wörter

darlei
+1 
Trial
+2 
Troal
+2 
Trull
+2 
Trulla
+1 

Kommentare (4)


In Österreich verwendet...
zum Beispiel ...das Kapruner Törl oder das Fuscher Törl.....-sh-
shadow 23.08.2007


auch Thörl
Thörl ist eine Marktgemeinde im Bezirk Bruck an der MurThörl-Maglern (K) kennen viele als Grenzübrgang nach Italien
JoDo 23.08.2007


Mir kommt vor,
dss dieses Wort auf Eigennamen beschränkt ist. Oder kann man auch sagen: "Wennst zwei Kilometer gradaus gehst, kommt ein Törl?"
Brezi 24.08.2007


@Brezi: "Törl" ist nicht nur auf Eigennamen beschränkt
Aus einem Wanderbericht ums Reißeck in Kärnten: "Wir gingen über 5 Törl (das sind Übergänge). Das weit über der Baumgrenze, nur über Felsen und Steine. Beim 3. oder 4. Törl, wieder bei einem kurzen Abstieg, bin ich ausgerutscht." - Der Schreiber stammt aus Kärnten.
Compy54 30.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.