Die Redewendung ist okay, [ von klaser am 2007-02-08 00:47:33 ] aber lt. sinnvoller Anregung von JoDo sollte die Übersetzung kurz sein (um Ohrfeigen betteln?) und vertiefende Ergänzungen im Kommentar stehen. [ von HeleneT am 2007-02-08 08:43:40 ] kürzer und auch noch nicht gut stehts in der Erstausgabe: am Watschnbaum rütteln:
wenn jemand eine Backpfeife herausfordert Hier ist technisch etwas nicht in Ordnung! [ von Brezi am 2007-08-31 07:27:00 ] In der Liste der Wörter fürs Buch erscheint dieser Eintrag unter dem Stichwort '1' anstatt des korrekten Wortlauts 'am Watschenbaum rütteln'. Weiß jemand, warum? |