unglückliche Übersetzung! [ von Compy am 2010-04-27 22:54:03 ]
Jause ist selbst ein reines österreichisches Wort(ursprünglich zwar aus dem Slowenischen); selbst
Brotzeit - aus dem bayrischen Raum - ist als
deutsche Übersetzung nicht geeignet.
Bschoad - was einem beschieden ist, z.B. was bei einem Festmahl den daheimgebliebenen an Speisen mitgegeben wird.