|
| |
Deutsch - Österreichisch : Eberesche, die - Schmökerstaude, die
| Österreichisch : | Schmökerstaude, die | | Deutsch : | Eberesche, die | | | | Eingereicht von : | Amalia ( Region : Gmünd) | | Eingereicht am : | 2007-08-20 02:11:17 | | Verwendung : | ugs | | | | | Kategorien : | Natur |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
[ von Brezi am 2007-08-20 08:17:15 ] Gut, dass du es erklärst. Ich hätte mir darunter einen Strauch vorgestellt, in dessen Schatten man es sich gemütlich macht, um ein Buch zu lesen *g* brezerl , brezerl *soifz*, hier weiss ich leider auch nicht weiter [ von Amalia am 2007-08-21 01:34:46 ] Zitiere Russi: Ausserdem waren mir viele Wörter geläufig welche in keinem vorhandenem Wörterbuch zu finden waren.
Ich kenne das Wort durch Überlieferung - Grossmutter - Mutter - Bekanntenkreis - meines Ursprungs. Das Wort ist mir so vertraut, dass ich kürzlich eine Bekannte bei einem Spaziergang, als wir eine Schmökerstaude erblickten, fragte: Du wie heisst der Schmöker in echt? *schäm* ich wusste es gar nicht, (oder habe es verdrängt) weil das immer Schmökerstauden waren (für mich) aber sobald ich mehr erfahre, warum die so heisst, werde ich es bekanntgeben
Vielleicht lagen meine Ahnen mit einem Schmöker unter der Staude zum lesen und deswegen war es die Schmökerstaude *spässchen
Aber Amalia! [ von Brezi am 2007-08-21 08:04:12 ] Es war doch nicht meine Absicht, dich auf eine etymologische Expedition zu schicken, um den Ursprung von "Schmöker" zu suchen. Ich habe mich nur über die Pseudo-Doppelsinnigkeit des Wortes abghaut. Schön, dass du ein mir bisher unbekanntes Wort eingetragen hast. Aber das habe ich ohnedies schon angemerkt. Demnach: nix "soifz", sondern "noch viel mehr solcher Wörter". Eine angenehme Arbeitswoche und auf bald! |
| Beurteilungen |
|---|
2007-08-20 08:16:29(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=2: Bekanntheit=0% Leider nicht bekannt, aber sicher ganz korrekt. 2007-08-23 06:55:54(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=20%
 |
|