|
| |
Deutsch - Österreichisch : Ich pfeif drauf!, die können mich mal - tausend Rosen, dausend rosn
| Österreichisch : | tausend Rosen, dausend rosn | | Deutsch : | Ich pfeif drauf!, die können mich mal | | | | Eingereicht von : | shadow ( Region : Waidhofen an der Ybbs(Stadt)) | | Eingereicht am : | 2007-07-03 06:57:56 | | Verwendung : | ugs | | | | | Kategorien : | noch keine Kategorie |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
[ von shadow am 2007-07-03 06:58:43 ] Kurt Sowinetz ( in der Josefstadt Ensemblemitglied )benutzte die Redewendung in seinem "I wea blad" (Siebziger Jahre) in ähnlichem Sinne:
"Hob mi gean, sogd a, dausnd rosn, i kauf mia a greßre hosn." Bitte die erste Variante unter "Aussprache" eintragen! [ von Brezi am 2007-07-03 19:25:19 ] Danke. Etwas besser vielleicht: die können mich mal (weil es sonst zu persönlich - beziehungsbezogen klingt). Tausend Rosen sagt man zum Beispiel, wenn man im bürokratischen Kampf mit einer Behörde oder bei einer immer daneben gehenden Warenbestellung das Handtuch wirft. Persönlich gemeint würde ich eher sagen: Pfiatigod mit Rosenwasser. Nur ein Vorschlag, mehr nicht. @ breznsoiza [ von shadow am 2007-07-04 18:29:54 ] guter Einwand, gerne angenommen und schon geändert ! |
| Beurteilungen |
|---|
2007-07-03 19:26:07(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=2: Bekanntheit=100% gibt schon früheren Eintrag von bessawissa, allerdings mit abweichender Übersetzung. Was tun? 2007-07-05 20:32:29(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-07-06 18:37:39(Mistelbach): Qualität=2: Bekanntheit=100%
 |
|