Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Allerlei > Was so… > Stilblüten

Stilblüten

JoDo 22.09.2009
Eigentlich nicht "ostarrichi" im engeren Sinn, aber so manches darf einer interessierten Öffentlichkeit nicht vorenthalten werden.

Folgendes habe ich am Wochenende in den Radionachrichten gehört:
"... Die Rettung versorgte zahlreiche Patienten mit Kreislaufproblemen ..."

Womit man alles heutzutage von der Rettung versorgt werden kann, z z z !

Stilblüte, die Zweite

JoDo 30.09.2009
... Die Neue Österreichische Tunnelbauweise folgt dem Konzept, dass das Gebirge, welches vom Hohlraum umgeben ist , durch Aktivierung eines Gebirgstragringes zu einem tragenden Bauteil gemacht wird. ...

http://bauwiki.tugraz.at/bin/view/Baulexikon/NoeT

Also, auch wenn nicht jeder hier im Forum ein Tunnelbauexperte ist, wird er/sie es schon zu schätzen wissen, dass Gebirge von Hohlräumen umgeben sind!

Re: Stilblüten

System 19.10.2009
was ist daran falsch, oder unösterreichisch? ich glaub jeder weiß was gemeint ist.

oder sollte das nur ein witz sein, wenn ja dann

Re: Stilblüten

Koschutnig 20.10.2009
Die Kronenzeitung (Kärntner Krone) berichtete am 9.4.2009 von einem 77-jährigen Kärntner Hobbykünstler:
»Seine große Leidenschaft ist das Bemalen von Ostereiern. Er bemalt Straußen-, Hühner-, Zwergeneier. "Eier zu bemalen ist faszinierend und daher male ich auch das ganze Jahr über", erzählt der Hobbykünstler.«

Bodypainting
Stierhoden bemalt er nicht?

Re: Stilblüten

JoDo 20.10.2009
!.) Danke "Koschutnig" für die Zwergeneier, werde mich umgehend am Markt nach solchen umsehen.
Hoffentlich stammen sie von artgerecht gehaltenen Zwergen!

2.) "Mini" Bydlinski hat in einem Sketch einmal einem Fußballer folgende Wuchtel in den Mund gelegt:
"Ich verstehe schon einen Spaß - wenn ihn mir jemand erklärt!"

In diesem Sinne:

Die Meldung von der Rettung ist weder österreichisch, noch falsch, aber zumindest bemerkenswert, weil es nicht - wie erwartet - heißt:

"... Die Rettung versorgte zahlreiche Patienten mit heißem Tee (oder so) ..." sondern "mit Kreislaufproblemen". Also, das Dativobjekt bezieht sich in diesem Fall nicht auf das Subjekt.

Das zweite (Neue Österreichische Tunnelbauweise) ist definitiv falsch, weil nämlich genau verkehrt: Nicht das Gebirge ist von einem Hohlraum umgeben, sondern der Hohlraum von einem Gebirge.

---

dankscheen 20.10.2009
---

Stilblüten - mehr davon:

JoDo 20.10.2009
Neueintragung des Beitrages von "dankscheen" (damit der Zusammenhang nicht verlorengeht)
PARK-SEGNUNG: Bundespräsident Heinz Fischer hat in Braunau, der Geburtsstadt Hitlers, einem nach dem von den Nazis hingerichteten Wehrdienstverweigerer Franz Jägerstätter benannten Park gesegnet. WIENER ZEITUNG 9. 8. 2006

http://www.castelligasse.at/Politik/ZtgFehler/Falsch.htm

Die von mir erwähnten Beispiele habe ich mir aber nicht dergugelt, sondern die sind mir einfach so über den Weg gelaufen - sozusagen aus dem Gebüsch heraus.

Re: Versuch eines humorvollen Beitrages gescheitert....

JoDo 23.10.2009
Den Eintrag habe ich entfernt, da die Frage des Ursprunges
zumindest für mich unerheblich war und im Vordergrund zur
Erheiterung Anderer bzw. nur Dessen dienen sollte.

Es grüßt freundlich............

Schade!

---

dankscheen 23.10.2009
---

____

Meli 23.10.2009
___

???

JoDo 23.10.2009
???

---

dankscheen 24.10.2009
---

Re: ___

JoDo 24.10.2009
___

---

dankscheen 24.10.2009
---




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.