Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Wörte… > Unbeka… > Spuli - welche Bedeutung?

Spuli - welche Bedeutung?

Motz 18.10.2013
Hallo,

wer kennt den Ausdruck "Spuli" gesprochen SCHPULI?
Nicht gemeint ist "spüli".

Mein Vater hat in jungen Jahren dieses Wort oft zu mir gesagt - ich kenn aber die Bedeutung nicht und finde nichts darüber. Da er schon lange verstorben ist, kann ich ihn auch nicht mehr fragen.

Danke für die Antworten,
beste Grüße

Re: Spuli - welche Bedeutung?

JoDo 18.10.2013
Du - Motz!

Grüß Dich erst einmal.
Zweitens, Frage: Wo kommst´ denn her?
Weiters wäre interessant: In welchem Zusammenhang hat das dazumal der Papa zu dir gesagt?
Das könnte uns schon entscheidend weiterhelfen!

Danke für Deine Mithilfe
JoDo

Re: Spuli - welche Bedeutung?

Motz 20.10.2013
Hallo JoDo!

Zu deinen Fragen:

Wo kommst´ denn her?
Burgenland - Vater ist *1919 in Oberpullendorf... hatte damals dort noch Ungarisch als Muttersprache... vielleicht kommt das "Spuli" auch aus dem Ungarischen?


Weiters wäre interessant: In welchem Zusammenhang hat das dazumal der Papa zu dir gesagt?
Als Kosenamen, so wie "Burli" od. was anderes positives

Bin sehr gespannt, was rauskommt - danke für die Unterstützung.

Liebe Grüße
Motz

Re: Spuli - welche Bedeutung?

JoDo 20.10.2013
Hallo - Motz!

Na ... was wirklich g´scheites ist mir nicht eingefallen, ... ABER:
weils´d sagst: Nähe zu Ungarn und so, ... , schau Dir einmal das an

http://tinyurl.com/op9n6ev

So ein Viech hab´ ich einmal mitten in Wien gesehen, und auf meine Frage, was das denn sei, sagte mir der Hundeführer in breitestem ungarischen Akzent:
"dåås iis ääen PUULI"

Wer weiß, vielleicht hat sich das verballhornt zu Deinem Kosenamen weiterentwickelt!

liGrü
JoDo




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.