Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Wörte… > Unbeka… > Magrau

Magrau

Amalia 17.08.2007
Vorweg: ich kenn das Wort, und wäre interessiert ob es jemandem bekannt vorkommt, oder etwar gar die Bedeutung kennt.

ich wage es nicht, es einzutragen

klaser 18.08.2007
Keine Ahnung!

Amalia 18.08.2007
Ok ein Tip

Gewürzkräuter

klaser 18.08.2007
Ich hab's! Kaja wa nga yang Sara Kaba gaw grai magrau grang ai amyu sai hpe shadan shadawng sa wa ga
Na?

@klaser: Referenzadresse

JoDo 19.08.2007
"Kaja wa nga yang Sara Kaba gaw grai magrau grang ai, woi awn lu ai sara langai re."
http://www.kachinpost.com/opinion2004/sept10.html

@Amalia:

Deinen Tipp nach Gewürzkräutern aufgreifend hier mein Apparoppoo:

Maggi-Graud

Liebstöckl bzw. Maggikraut
Levisticum officinale
Familie: Doldenblütler - Apiaceae

Liebstöckl ist eine Gewürz- und Gartenpflanze.
http://ooe.orf.at/magazin/treffpunkt/mahlzeit/stories/128652/

Amalia 20.08.2007
nein Jodo ist es leider nicht, aber der weg zu deiner lösung ist schon interessant

Tip: Zwiebel schneiden, in die Pfanne , mit Fett natürlich, Blutwurst drauflegen, Pfeffer Salz und Magrau draufstreuen, ab ins Backrohr
dann Kartoffel dazu
diese Variation ist mir halt lieber als in der Pfanne geröstet

und nun? eine Idee?

Ich hab die Lösung!!

JoDo 20.08.2007
Nach Deinen Angaben war´s nicht mehr schwer.

Aber jetzt sag ich´s nicht!

Vielleicht möchte sich noch wer anderer am diesmaligen Rätsel beteiligen!

Trotzdem neugierig geworden, geht es mir jetzt so wie dem Klaser:
Das Wort, wannsdas suchst midn Netz, des findst ned!
1.) Kachin, eine Volksgruppe in Burma verwendet das Wort (aber in welcher Bedeutung?)
2.) Einige Leute in Spanien, Frankreich und Rumänien (aha!) heißen Magrau.
Aber sonst ...

Brezi 20.08.2007
Majoran?

Amalia 20.08.2007
Stimmt, brezerl, und ich denke auch Jodo dachte in dieser Richtung.


http://imageshack.us


http://imageshack.us

Brezi 21.08.2007
Dieser Erfolg und dein Lob, Amalia, tun mir gut, besonders, nachdem mir gerade zuletzt so viele Patzer passiert sind. Ich hoffe, indem ich meine Lösung gleich hier abgegeben habe, habe ich niemanden um den Ratespaß gebracht.

LG Br

cervi 04.09.2007
ja, das ist eindeutig Majoran.

Meine Grossmutter hat immer das Wort verwendet, allerdings kann ich es schwer sagen, eher so magrau... ein weiches g und das au langgezogen

Amalia 11.09.2007
jo danke cervi

erstens für die info
zweitens für die Bestätigung des Wortes

nun wär noch interessant aus welcher Sprachgegend die Grossmutter stammt
Ausgesprochen wird es in etwa so wie du sagst

ma kurz und der Rest so wie die Krähe in der Mundart Grauuu,

Magrauuu

cervi 13.09.2007

nun wär noch interessant aus welcher Sprachgegend die Grossmutter stammt

Magrauuu


meine Grossmutter war aus dem südlichen Niederösterreich - Gegend Schneeberg - Hohe Wand




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.