Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Wörte… > Wortbe… > Fehler - und was man daraus lernen kann

Fehler - und was man daraus lernen kann

JoDo 08.09.2007
Im folgenden stelle ich die Kommentare, die zu einem irrtümlich ins Wörterbuch gestellen Eintrag gekommen sind herein, damit sie auch nach Überschreibung des Originaleintrags der Nachwelt erhalten bleiben.

Der - wie gesagt irrtümliche Eintrag hieß: Leich´ - Beerdigung

Duats mi ned pflanzn! [ von JoDo am 2007-09-04 20:11:25]
Da habe ich gesucht - wirklich, probiert es einmal aus! - und nix gefunden, und dann ist´s sogar ein Buchwort!
na so geht´s ned!

Ich muss der Suchmaschine vor allem 2 lästige Fehler konstatieren: [ von Brezi am 2007-09-05 04:13:01 ]
A) Die Funktion "ähnliche Wörter" versagt bei Einträgen sehr unterschiedlicher Länge, etwa "Hetz" und "sich a Hetz draus machen". Anzeige in diesem Fall: null. B) Es fehlt eine Funkton "Ganzwortsuche", denn wenn ich z. B. nach "einst" suche, finde ich auch einsteigen, einstellen, du meinst, Weinsteinsäure, ... Da wird die Liste schnell so lang, dass das gesuchte Wort erst nach deren Ende zu finden wäre und daher gar nicht angeklickt werden kann. Wenn sich gegen beide Probleme etwas machen ließe, wäre das stark Komfort verbessernd. Da muss ich mich voll und ganz hinter JoDos verzweifelte Kritik stellen.

Danke für den Schulterschluß Brezi! [ von JoDo am 2007-09-05 04:52:54]
Wenn ich z.B. jetzt nach "Leich" suche, bekomme ich eine riesen Liste. Gestern waren es nur wenige (so 20) Worte. Woran liegt das?

@JoDo - wieso [ von JonnyFilter am 2007-09-06 01:57:10 ]
verdient eine triple-X-Leiche einen eigenen Eintrag? Du sollst Länge nicht mit Größe verwechseln.

Gebrauchsanweisung: [ von JoDo am 2007-09-06 05:59:16 ]
• Das mit der triple X-Leich ist gut!
• Neulich habe ich das Wörterbuch mit der Suchfunktion durchforstet und gesehen, dass die "Leich´" nicht drinnen ist (ein Irrtum, Russi erklärt das im Forum
http://www.ostarrichi.org/forum/viewtopic.php?t=349
Also: Hinweis: Nicht unter DAHAM die Suchfunktion verwenden!!!)
• Natürlich werde ich nicht vergessen das Wort demnächst wieder zu überschreiben, aber es sollte als Fehler, aus dem man vielleicht was lernen kann schon eine Weile stehen bleiben.

Rund um die Suche

Russi [Admin] 09.09.2007
Bei der Suche würde ich nicht sagen, dass man die Suche unter "Daham" nicht verwenden soll. Es sind aber folgende Punkte wichtig:

-) Standardmäßig werden bei "Daham" nur 20 Begriffe angezeigt - auch bei der Suche

-) Hat die Suche mehr als 20 Ergebnisse, muß man sich mit dem "Pfeil nach rechts" (neben dem Text "Neue Wörter") durchblättern

-) Will man mehr Einträge auf einmal sehen, so kann man die Maus über den "Pfeil nach rechts" bewegen und hat dann die Auswahl 50 oder 100 Einträge anzuzeigen.

-) Die Sortierung der Wörter bei "Daham" ist in zeitlicher Reihenfolge, die Sortierung bei Wörtern bei "Wörterbuch" ist alphabetisch.

Gruss Russi




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.