Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Wörte… > Unbeka… > Apostel

Apostel

von Ruser6748qg 12.04.2016
Ich kenne den Ausdruck aus meiner Kindheit in Ostösterreich (ich bin noch immer dort :-) für Betonsteher für Zaun oder E-Mast od. ähnliches - habe ihn aber schon lange nicht mehr gehört. weiß da jemand mehr dazu? danke Karl

Infos zum Apostel

Cubitus 13.04.2016
Hallo Karl!

Dein Begriff / Wort Apostl ist mir geläufig und hier einige Infos dazu:

Der Apostel ist in den meisten Fällen hölzern und findet seinen Einsatz wenn der eigentliche Zaunsteher aus Holz abgefault ist und keine stützende Funktion mehr bieten kann. Dann wird ein kürzer Pflock eben der „Apostel“ direkt daran eingeschlagen zur Unterstützung. Meist mit Draht dann beide zusammengebunden.
Die Verbreitung reicht über ganz Niederösterreich, meist nur in ländlichen Gegenden.

Abgeleitet angeblich von „a Postl“ zusätzlich anbringen.

Herzlichen Gruß von mir !

Apostel

Standard 02.05.2016
Es handelt bei diesem "Apostel" sich also nicht um österreichisches Standarddeutsch.




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.