Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Linkslink

von aguentsch
2 zuletzt von takacsbecs Jan.2014

Ehepflicht auf

von ex-frau
1 zuletzt von tlanawoifi Nov.2013

Spuli - welche Bedeutung?

von Motz
3 zuletzt von JoDo Oct.2013

Blessgeige

von Jaggi
0 zuletzt von Jaggi Aug.2013

Dreinagelfreitag

von Koschutnig
5 zuletzt von tonerle Aug.2013

setzen/sitzen

von ???
9 zuletzt von JoDo Aug.2013

Backstäu

von Koschutnig
8 zuletzt von Koschutnig Jun.2013

Dienstzeitgestionierung

von JoDo
3 zuletzt von Koschutnig Mar.2013

Dienstzeitgestionierung

von JoDo
8 zuletzt von JoDo Mar.2013

kann das jemand übersetzen?

von sporty
9 zuletzt von JoDo Mar.2013

Wer kennt diese Wörter noch?

von ???
4 zuletzt von ??? Feb.2013

Bock-hahl, Boch-haal - Back-?

von biba
10 zuletzt von ??? Jan.2013

Ruach nur in Bayern?

von Koschutnig
7 zuletzt von ??? Jan.2013

Unbekannte Abkürzung

von Deutscher
3 zuletzt von ??? Dec.2012

Was heißt "frotten"?

von ???
2 zuletzt von Koschutnig Nov.2012

fehlende Wörter: schnallen

von bondgirl
9 zuletzt von ??? Nov.2012

Was ist ein Pfister?

von Koschutnig
7 zuletzt von Meli Nov.2012

Erdäpfel usw.

von ???
9 zuletzt von Weibi Nov.2012

Thema 'Sandkastenliebe'

von ???
3 zuletzt von Weibi Nov.2012

kleschtern, gsichteraugn

von Koschutnig
1 zuletzt von Weibi Nov.2012

Grünkohl

von ???
26 zuletzt von JoDo Nov.2012

Auf den Besen gehen

von wildehilde
4 zuletzt von JoDo Nov.2012

event. neues Wort: Leiblrock

von Hoerersdorf
3 zuletzt von ??? Nov.2012

Brotwürfel

von ???
16 zuletzt von ??? Nov.2012

Vorstodtpinkerl

von JoDo
8 zuletzt von ??? Nov.2012




Links: Russwurm | Die Technikwerker | Technikwerker Netzwerk | Cryptocurrencies | The Free Press NewsAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.