Vorschl√4ge und Ank√ľndigungen



Forum > Ostarrichi > Die Webseite > Vorschl√§ge und Ank√ľndigungen

Bewertungsfunktion

von Russi [Admin]
3 zuletzt von Nassi Jun.2016

Betonungen

von ???
1 zuletzt von JoDo May.2012

Ostarrichi - Das Buch

von Russi [Admin]
8 zuletzt von Amalia Feb.2012

Alphabet und Schreibung

von Koschutnig
1 zuletzt von JoDo May.2008

Aergerlich...

von Eberndorfer
1 zuletzt von Weibi Mar.2008

Neue Webseite

von Russi [Admin]
24 zuletzt von Gia Jan.2008

Literatur

von Weibi
13 zuletzt von Russi [Admin] Jan.2008

Upgrade des Forums

von Russi [Admin]
2 zuletzt von Halawachl Dec.2007

JoDo for Man of the year

von Brezi
2 zuletzt von JoDo Dec.2007

Blogs auf Ostarrichi

von Russi [Admin]
3 zuletzt von Halawachl Dec.2007

RSS Feeds

von Russi [Admin]
1 zuletzt von Brezi Dec.2007

Neue oberste Bekanntheitsklasse?

von Brezi
1 zuletzt von wuppl Nov.2007

Anmeldebildschirm

von 1xEUROPA
12 zuletzt von Halawachl Oct.2007

Wieder da

von Russi [Admin]
0 zuletzt von Russi [Admin] Sep.2007

Suchfunktion

von Russi [Admin]
0 zuletzt von Russi [Admin] Sep.2007




Alooha | √Ėsterreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektw√∂rterbuch | Urbanes W√∂rterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind √ľber 1300 W√∂rter ins W√∂rterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene W√∂rter gibt.

Die Urspr√ľnge des W√∂rterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von √Ėsterreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

√Ėsterreichisches Deutsch bezeichnet die in √Ėsterreich gebr√§uchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in √Ėsterreich gebr√§uchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom √∂sterreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und f√ľr Schulen und √Ąmter des Landes verbindliche √∂sterreichische W√∂rterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in √Ėsterreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in √Ėsterreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronl√§ndern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine gro√üe Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das √∂sterreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zur√ľck.

Au√üerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell √∂sterreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdr√ľcke sind durch Vertr√§ge mit der Europ√§ischen Gemeinschaft gesch√ľtzt, damit EU-Recht √Ėsterreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in √Ėsterreich abseits der hochsprachlichen Standardvariet√§t noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.