Kreatives



Forum > Ostarrichi > Allerlei > Kreatives

Zungenbrecher

von P01NT1
1 zuletzt von JoDo Dec.2015

Zwazaler-Gschpül zum Mitschpüln

von Weibi
134 zuletzt von JoDo Aug.2014

hintn bei der Stadltür

von ???
3 zuletzt von ??? Oct.2012

Is scho still uman See

von ???
0 zuletzt von ??? Oct.2012

Mondschutzfaktor

von JoDo
4 zuletzt von wuppl Aug.2011

estreiha

von Koschutnig
0 zuletzt von Koschutnig Jul.2011

Die Brille

von JoDo
1 zuletzt von Weibi Nov.2010

Himmlatzer

von Koschutnig
0 zuletzt von Koschutnig Oct.2010

Eindeutig Zweideutig

von Lilo1213
0 zuletzt von Lilo1213 Mar.2010

Deutsch für Anfänger:

von pedrito
4 zuletzt von takacsbecs Mar.2010

Eignungstestfragen

von pedrito
4 zuletzt von Weibi Jan.2009

Heilige Nacht kärntnerisch

von Koschutnig
1 zuletzt von Weibi Dec.2008

Herbst

von Weibi
14 zuletzt von JoDo Dec.2008

Advent...

von Meli
4 zuletzt von Brezi Dec.2008

Thafelvröuden

von Weibi
0 zuletzt von Weibi Nov.2008




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.