Grammatik in Österreich



Forum > Ostarrichi > Grammatik > Grammatik in Österreich

Fachausdrücke der Grammatik

von Kiat
2 zuletzt von Kiat Jul.2014

"Osterreichisches Deutsch"

von JoDo
0 zuletzt von JoDo Jul.2013

Reihenfolge im Prädikat

von ???
6 zuletzt von ??? Jun.2013

budan = Buttern

von sokol
4 zuletzt von ??? Nov.2012

LECKER - Sagt´s einmal

von JoDo
27 zuletzt von JoDo Sep.2012

Budern oder pudern?

von Brezi
21 zuletzt von Weibi Mar.2012

upload/download

von ???
5 zuletzt von nicolai Aug.2011

"like"

von wuppl
2 zuletzt von wuppl May.2011

Dialekt schreiben

von Lilo1213
5 zuletzt von takacsbecs Apr.2010

xx

von ???
1 zuletzt von JoDo Oct.2009

... die kleinen Unterschiede ...

von JoDo
1 zuletzt von ??? May.2009

jemand andereS

von JoDo
5 zuletzt von Koschutnig Mar.2009

Hat und ist plus Partizip II

von ???
7 zuletzt von wuppl Dec.2008

guten Rutsch IM Neuen Jahr

von wuppl
4 zuletzt von wuppl Dec.2008

Plurizentrische Sprache

von wuppl
16 zuletzt von wuppl Dec.2008

Rein und raus, rauf und runter

von ???
10 zuletzt von Koschutnig Nov.2008

im dialekt schreiben

von ???
3 zuletzt von JoDo Nov.2008

Imperativ

von JoDo
22 zuletzt von JoDo Sep.2008




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Scrum Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.