FAQ



Forum > Ostarrichi > Die Webseite > FAQ

Neue Worteinträge

von Thekenspringer
3 zuletzt von Wolferl12 Oct.2016

Wort des Tages Spanisch

von OTTO
2 zuletzt von Russi [Admin] Sep.2016

Technisches:

von Koschutnig
0 zuletzt von Koschutnig May.2016

Wort wieder löschen

von Uzof
19 zuletzt von Koschutnig Dec.2015

Zu grosses Avatar

von Weibi
1 zuletzt von Russi [Admin] Feb.2008

Ausloggen im Forum?

von Meli
1 zuletzt von Russi [Admin] Dec.2007

Qalität der Bucheinträge

von klaser
4 zuletzt von Reinerle Oct.2007

Eintrag wieder verschwunden

von heri
2 zuletzt von heri Jun.2007

Umlautsuche

von Russi [Admin]
7 zuletzt von bessawissa May.2007

Kann Wort nicht eintragen

von doc
2 zuletzt von stanton Jan.2007

Doppelter Eintrag

von HeleneT
3 zuletzt von Russi [Admin] Jun.2006

Neue Wörter eingeben

von evemax
1 zuletzt von Russi [Admin] Mar.2006

Neues Forum

von Russi [Admin]
0 zuletzt von Russi [Admin] Jan.2006




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.