Thema: Grewegerl oder Grewecherl - aus der Liste Unbekannte Wörter

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Grewegerl oder Grewecherl - aus der Liste Unbekannte Wörter
04.08.2009 von zebra

Grewegerl oder Grewecherl - aus der Liste Unbekannte Wörter
04.08.2009 von zebra

Ein Grewecherl kenne ich als ein im Wachstum zurückgebliebenes, verkümmertes Tier oder eine Pflanze.

Re: Grewegerl oder Grewecherl - aus der Liste Unbekannte Wörter
11.08.2009 von zott

Kann auch eine Person sein.
lg harry

Re: Grewegerl oder Grewecherl - aus der Liste Unbekannte Wörter
11.08.2009 von JoDo

Der Kreweg!
AUSTRO-
DIMINUTIV
PROJECTO
--------------------------------------------------------------------
version L / Projekt begonnen am 22. 10. 2003
--------------------------------------------------------------------
das wort, das es nur im diminutiv gibt, gilt es hervorzuheben und zu finden, nicht den
diminutiv selbst. hiebei ist es wichtig, auf den richtigen genus zu kommen. -erl (= öst.
für -chen) ist ja immer neutral, das nichtdiminutierte wort könnte aber auch masc sein,
nicht immer fem. bsp. "der trensbart" ist richtig, die "trensbarte" gibt es nicht. hier ist
etymologiewissenschaftliches feingefühl gefragt, mitunter auch knallhartes wissen.
fraglich ist, ob wir wörter gelten lassen sollten, die es in der nichtverkleinerten form
gibt, die aber da etwas ganz anderes bedeuten. z.b. die pocke, das pockerl. da plädieren
wir doch glatt auf nein, um die spreu vom weizen zu trennen.
und was nie gilt:
sowas wie seidel/seiderl

der KREWEG: das Krewegerl (kleinwüchsiges, aber nicht unenergisches Wesen) (Quelle: Stachel sen.)
http://www.monochrom.at/austrodiminutiv/

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.