Deutsche Wörterliste W
|
|
|
|
|
| |
| | Deutsch | Österreichisch | | |  |  | waagrechter Balken | Dram | | |  |   | waagrechter Balken, meistens Deckenbalken | Tram (1) | | |  |   | wach sein | munter sein | | |  |    | Wacholder, besonders begehrt als Schnaps | Kranewit, auch Kranawett, Kraunawetten | | |  |    | Wacholderbeere | Krammetsbeere | | |  |    | Wachsbohnen | gelbe Fisolen | | |  |   | wachsimprägniertes Tischtuch | Wichsleinwand | | |  |    | Wächter | Wachter | | |  |    | Wachtmeister (Unteroffizierscharge) | Wachtler | | |  |    | wackelig | wehbamad | | |  |    | wackelig, instabil | galgenbaumig | | |  |    | wackeliges gestell oder dürre frau | gigalietzn | | |  |   | wackeliges, unsicheres, altes Gefährt | Graxn | | |  |    | wackeln | gumpen | | |  |   | wackeln (Zahn, Konstruktion) | noggeln | | |  |   | wackeln, nicht genau passen, locker sein | glodern | | |  |   | wacklig, unsicher, instabil | woglat | | |  |   | Wade | Wadel | | |  |    | Wädenswil | Witzalüü | | |  |   | Waffe, Pistole, Revolver, Faustfeuerwaffe, | Kandl, die | | |  |   | Waffel | Wafferl | | |  |   | Waffel, Waffeln | Schnitte, Scnitten | | |  |    | Waffelröllchen | Hohlhippe | | |  |    | Waffenschein | Waffenpass | | |  |    | Waffenschmied | Büchsenmacher | | |  |   | Wagen (Eisenbahn) | Waggon | | |  |   | Wagen (Plural) | Wägen | | |  |   | Wagen mit offener Ladefläche | Pritschnwogn | | |  |    | Wahlbezirk | Wahlsprengel | | |  |   | wählerisch | gschleggad | | |  |  | wählerisch | hoaklig | | |  |    | wahnsinn, das ist nicht zu glauben, das ist zu arg | ge schleich di | | |  |   | wahnsinn, wow | Bist du Moped! | | |  |   | Wahnsinnig werden | do kriagst an Vogl | | |  |   | Wahnsinniger | Hirnschussler | | |  |   | Wahnvorstellung, irreale Idee | Rappel, Rappeh | | |  |   | Waholder | Kranawitt | | |  |   | Während des Unterrichts sich mit dem Nachbarn unterhalten | schwätzen | | |  |   | wahrhaftig, wirklich (Vbg.) | löthig | | |  |   | Währungseinheit (ca. € 5.000,-) | ein Bausparer | | |  |    | Wahrzeichen von Leoben | Schwammerlturm | | |  |    | Wald | Woid | | |  |    | Wald bzw. Waldparzelle | Schachen | | |  |    | Waldarbeiter | Holzknecht | | |  |   | Walderdbeeren | Roarorbala | | |  |    | Waldlichtung oder Schlägerungsfläche mit wilden Erdbeeren | Roapafraten | | |  |    | Waldlichtung, auch Alm | Tret | | |  |    | Waldrand | Vorsaum | | |  |    | Waldviertler Wurst | Forstquartaler | | |  |   | Walkjanker | Zecker (1) | | |  |    | Wallach | Schnitz | | |  |    | Walnüsse | Baumnüsse | | |  |    | Walter | Wäudl | | |  |   | Walze - füllige Person | Woizn | | |  |    | Wanderhändler | Gottschewerer | | |  |    | Wanderschuhe | Hammerl | | |  |   | wankelmütiger Mensch | Dradiwaberl | | |  |   | Wanne für geschlachtete Schweine, wurde auch als Badewanne benützt | Saudrog, Sautrog | | |  |   | war das notwendig | hots des not ghobt | | |  |   | war: Kreisel; heute: Synonym für einen Opportunisten, aber auch österr. Show-Truppe | Drahdiwaberl | | |  |   | wäre | warat | | |  |   | wäre | war (warad) | | |  |   | wäre | warad | | |  |   | waren | waratn | | |  |    | Waren zustellen, hinschaffen | zustreifen | | |  |   | Warenangebot | Warenanbot | | |  |   | Warenprobe | Probepackerl | | |  |    | warme Milch mit Rum (und Zucker) | Tigermilch | | |  |   | warme wollene Unterhose | Pumpanölla | | |  |  | Wärmeflasche | Thermofor | | |  |   | Wärmflasche | Thermophor | | |  |   | Wärmflasche | Joggerl | | |  |   | Wärmflasche | Gummi-Hansl | | |  |    | Wärmflasche | Wastl | | |  |   | Wärmflasche | Wärmeflasche | | |  |   | Warmmiete | Inklusivmiete | | |  |    | Warngerät, Warnton | Piepserl | | |  |    | warst du? | woas't ? | | |  |   | Warte kurz! / Warte einen Moment! | Wårt' woadl(a)! | | |  |   | Wartehaus (Wartehäuschen) | Autobushütte | | |  |   | Wartehäuschen | Wartehüttl | | |  |   | warten | passen (2) | | |  |   | warten | beiten | | |  |    | warten | beidn | | |  |   | warten / in Stand halten (von Sachen); betreuen (von Kunden) | servicieren | | |  |   | warum | zwengwo(u)s | | |  |   | warum | was | | |  |   | Warze | Waz | | |  |   | Warze | Kräze | | |  |    | was einem gebührt | Gebührlichkeit | | |  |   | was für einer | wöchana | | |  |   | was geht ab ? oder Was ist los ? | wos rennt ? | | |  |    | was gibt es Neues? | gibt's was? | | |  |   | was hast denn da für einen Blödsinn gemacht | was drehst denn da zusammen | | |  |    | was ist los Mann | wos is Habakuk | | |  |   | Was ist los? | Um wos gehts n do | | |  |   | Waschbecken | Waschtisch | | |  |   | Waschbecken | Waschmuschel | | |  |    | Waschbehältnis | Zwogschüssel | | |  |   | Waschbrett | Waschrumpel | | |
|
|
|
FORUM •
.NET •
.COM • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Letzte Aktualisierung: 06:53:53#
Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.