Wörterbuch Deutsch-Österreichisch

Dein Dialekt - Dein Wörterbuch

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.




📙

Österreichisch Quiz

Beweise Dich beim Quiz!
Besucher
9/10 richtig
Punkte: 55
Besucher
6/10 richtig
Punkte: 34
Besucher
10/10 richtig
Punkte: 63
Besucher
2/10 richtig
Punkte: 13
Besucher
3/10 richtig
Punkte: 18

absolut klass die Filme, Leisita!

von dankscheen 18.Oct.

Hat mir total gefallen in den Anfängen vor meiner Zeit Einblick zu bekommen.
Unglaublich was Du alles noch im Speicher hast.

Da wäre ein Vorschlag im Forum eine Ecke einzurichten: Video des Monats
und deine wären da gleich "first place" *g

Wenn es Fortsetzungen geben sollte, schau ich ganz sicher rein.

Was manche in einem Film von 2002 sehen und dazu kommentieren
verstehe ich übrigens auch nicht und enthalte mich ebenso dazu…


Lob immer gerne gesehen!

von Leisita 18.Oct.

Hallo Russi,

freut mich wieder sehr eine positive Reaktion von Dir zu lesen und das Gefallen des
zweiten Teils
. Dies und nichts Anderes ist der Sinn meiner liebevoll und mit schon
ein wenig Mühe gestalteten Beiträge.

Nein, wir kennen uns nicht und wie diese "Sammelleidenschaft" von Daten entstand
hatte ich schon in einem der letzten Post´s beschrieben. Dass die neue Seite anders oder
besser aussieht steht für mich nicht in Frage und ist auch…

Schräg

von Russi 17.Oct.

Ich musste wirklich lachen beim Ansehen des "Films" und finde es gleichzeitig ziemlich schräg.

Kennen wir uns oder wieso verfolgst du diese Seite so extrem detailiert? Nicht das mich das stören würde aber ich wäre noch nie auf die Idee gekommen etwas so ausführlich zu dokumentieren (nicht mal meine eigenen Werke).

Du kanntest die Seite bereits zum Zeitpunkt als ich noch gar nichts damit gemacht habe, wow - da war sie wahrscheinlich noch…

Beängstigend!

von JoDo 17.Oct.

Einerseits die Akribie (Lob!) der gemachten Aufzeichnungen,
andererseits Folgendes:
BITTE (?) Wieso jetzt nach 12 - zwölf - Jahren eine Abrechnung mit dem, was seither nicht mehr so ist wie zu Beginn?
Und stillschweigend ein Generalvorwurf an alle später dazugekommenen, die mit anderen Regeln konfrontiert wurden als jene vom Anfang an?
Wer - bitte - war von Anfang an dabei, hat sich später abgewendet (in Trauer um die vergangenen "ORANGE…

Der zweite Teil ist da!

von Leisita 17.Oct.

Hallo liebe Freunde aus alten und jungen Tagen!

Es hat eine Weile gedauert, aber was lange währt... Der angekündigte zweite
Teil unser gemeinsamen nostalgischen Reise kann weitergehen. Wir reisen
zurück in das erste Jahr von Ostarrich - das Jahr 2002.
Viele Daten und Fakten habe ich diesmal beigefügt und auch diesmal gar
mit Musik unterlegt!
Gar wird sich jemand wiederfinden und sicher erfreut seinen Namen wieder
zu lesen ;-)

Es geht los !


Sperren von Einträgen

von Russi 15.Oct.

Guten Abend,

wie angekündigt, sieht man ab sofort wer einen Forumsbeitrag gesperrt hat. Bei den alten Sperrungen funktioniert das allerdings nicht.

Bis auf weiteres werde ich es dabei belassen weil es relativ wenig Sperrungen gibt und diese Aufregung sich inzwischen etwas gelegt hat.

Generell ist eine Sperrung nur gedacht wenn es um rechtliche Themen oder um Spam geht und nicht um unliebsame Meinungen zu entfernen.

Wenn es Fragen zu einem…

Interessante Infos ...

von Russi 15.Oct.

... zum Leistungsschutzrecht mit zwei doch sehr unterschiedlichen Sichtweisen - also nichts konkretes kann man nicht sagen ;)

Um sich aus der Grauzone zu halten, sollte man gar keine Auszüge aus Verlagen verwenden und damit stellt sich das Thema nicht.

Übrigens gibt es einen netten Teil im Impressum von Presse und Standard der besagt:
Sollte in Ihrem Browser ein Werbeblocker installiert worden sein, verpflichten Sie sich, diesen für den…


Sehr gute Infos

von Kai Wintherbauer 14.Oct.

unter dem Semper-Video:

Youtube: Video



Semper-Video als Tipp bietet viele tolle Tutorials an!

deinen Link "herausgeschossen"?

von JoDo 12.Oct.

Wieso?
Anton.Koschi = Leisita
Wozu also die Förmlichkeiten?

Leisita - Anfänge Ostarrichi

von Anton.Koschi 12.Oct.

Leisita ☺

Deinen Film fand ich wirklich sehr schön und wenn es da in der Tat eine
Fortsetzung geben sollte schau ich sicher rein.
Leider habe ich mit meinen Einträgen deinen Link "herausgeschossen"
und stelle ihn noch einmal ein damit es auch Anderen möglich ist ihn
zu entdecken.

Youtube: Video



Toni

Schnurken IV

von Anton.Koschi 12.Oct.

Hier auf Ostarrichi findest Du im Übrigen Dialektvarianten von User

Tvinz
schnuachteln

und

hoeflp
schnuachtln

Hoffe Dir gute Hilfe geleistet zu haben und die Infos ebenso hilfreich waren.
Ich danke für das "Füllen" meines noch fehlenden Ersatzwortes ☺


Gruß Toni!

Anm.: Sämtlicher Text zum Thema Schnurken von mir sind Eigenzitate und fallen
nicht unter das Leistungsschutzrecht oder ein Copyright.
Das Einstellen reiner Links ist grundsätzlich…

Schnurken III

von Anton.Koschi 12.Oct.

Im Pinzgau findet man diesen Begriff im dortigen Dialekt unter

Schnuaggezn - neugierig sein und davon abgeleitet eben die
Neugier befriedigen und "schnüffeln oder stöbern".
So zumindest die Info eines Freundes aus der Gegend (Taxenbach).

Schnurken I

von Anton.Koschi 12.Oct.

Sers, timbcc und Dialektfreunde!
Du hast recht, schnurken ist hier nicht zu finden und fehlt. Da ich sowieso
noch einen Ersatzeintrag brauchte, habe ich es eingesetzt und nun zu finden ☺

Schnurken (selten herumschnurken) entspricht dem Stöbern, aber auch
abfällig wie schnüffeln / herumschnüffeln (in fremden Sachen).
Das Voranstellen von herum ist nur eine unbedeutende Variante.

Schnurken ist recht weit verbreitet in Österreich und im…

Die positive Punktevergabe

von JoDo 12.Oct.

bezieht sich klarerweise auf die Korrektheit des Zitats und nicht auf eine Zustimmung zu dessen Inhalt.

Leistungsschutzrecht

von Russi 12.Oct.

Gerade jetzt gibt es keinen konkreten Fall aber das Leistungsschutzrecht wird die Verlage und "Rechteverwerter" vermehrt zum Suchen bewegen (bzw. deren Rechtsabteilungen die damit ihr Brot verdienen). Ist doch eine schöne Liste an Unternehmen die Geld wollen auch für kleine Ausschnitte:

https://www.vg-media.de/lizenzen/digitale-verlegerische-angebote/wahrnehmungsberechtigte-digitale-verlegerische-angebote.html

Von all diesen Medien möchte…

Wortbewertung.........

von Kai Wintherbauer 12.Oct.

User JoDo schreibt:

"Es geht hier nicht darum ob das Wort positiv, negativ, anstössig oder was auch immer ist, sondern darum ob das Wort so geschrieben wird (Qualität) und ob man es kennt (Bekanntheit)."
Hier geht es also nicht darum, ob man sich mit der Bedeutung des Wortes identifiziert oder nicht.


Das Wort und nur zum Wort wohlgemerkt.

Eine Kommentarbewertung mit +3 zeigt aufgrund keiner Vorgabe von Kriterien doch nur
ob jemand einen…

Zusatzinformation bei Beurteilung

von Russi 12.Oct.

Dieser Text steht jetzt wieder bei der Beurteilung um das klar zu machen - danke JoDo für den (die) Hinweis(e).

Hier geht es um Wörter und nicht um seine persönliche Einstellung dazu. Man kann natürlich gerne seine Einstellung zum Wort kundtun aber das ist nicht der Grundgedanke hier.

Es geht hier auch nicht um eine umfassende historische (oder was auch immer) Aufarbeitung - sondern einfach um das Wort. Ein paar Referenzen und…

Früher stand bei der Beurteilung:

von JoDo 12.Oct.

"Es geht hier nicht darum ob das Wort positiv, negativ, anstössig oder was auch immer ist, sondern darum ob das Wort so geschrieben wird (Qualität) und ob man es kennt (Bekanntheit)."
Hier geht es also nicht darum, ob man sich mit der Bedeutung des Wortes identifiziert oder nicht.

Heugeige

von dankscheen Aug.2008

@ChrisB.. gekauft !
ist richtige und nette anmerkung. habs geändert, schätze diese art der gemeinsame zusammenarbeit sehr. lg dankscheen

Schebern (`a oide Schebern`)

von ChrisB Aug.2008

Vermute...
verballhornt aus dem französischen: chèvre - Ziege ... und der Zeit als die Welt(Hof-)sprache eben französisch (und noch nicht englisch) war.

bitzeln

von ChrisB Aug.2008

bitzeln vs. motzen
haben 2 verschieden Bedeutungen!! A: bitzeln=sticheln, ärgern; D: motzen= meckern, keppeln (Motz nich rum = geh mir mit deinem Gequatsche nicht auf den Wecker)

Zwirnblader

von ChrisB Aug.2008

Zwirnblader = männlich!
weiblich= Heugeign

Heugeige

von ChrisB Aug.2008

Dünner Mensch
mir NUR bekannt in Verbindung mit dünnen Frauen.
Männlich: Zwirnblader

heidi machen, - gehen

von ChrisB Aug.2008

Deutsche Entsprechung wäre: bubu, bubu machen
Bubu machen = schlafen (D); Kindersprache
LIED: TRIO - Turaluraluralu - Ich mach BuBu was machst du (1983)

heidi machen, - gehen

von ChrisB Aug.2008

Deutsche Entsprechung wäre: bubu, bubu machen
Bubu machen = schlafen (D); Kindersprache
LIED: TRIO - Turaluraluralu - Ich mach BuBu was machst du (1983)

glosdia

von sweet16 Aug.2008

Ich hoffe, ich liege mt diesem Eintrag
(auch was die verwendung von Großbuchstaben betrifft, aber nicht nur) einigermaßen im aktuellen Trend. Wenn ja, lasse ich vielleicht noch andere Juwelen der unverfälschten Transkriptionskunst hier zurück. Kandidaten wären: griesbamgreiz, pflosta, huastndropfn, koda (=Kater) und viele andere mehr. Neugierig, ob ich mehr Grün oder mehr Rot bekomme. Je nachdem zeige ich mich dann hier wieder öfter, oder…

surmen

von avenarius Aug.2008

jemandem eine surmen.


Trimester

von Brezi Aug.2008

@Reinerle: Höchst interessant,
denn bei uns gab es an den Unis nie Trimester. Zumindest müsste das lange vor meiner Geburt gewesen sein. Die Trimester an den höheren Schulen waren hingegen lange die Regel. Da sie jeweils vor Weihnachten und Ostern endeten, konnte sich die Schule Trimesterferien sparen. Etwer seit Einführung der freien Woche im Winter (aus historischen Gründen 'Energieferien' genannt, ist man an allen Schulen wieder zum…

Trimester

von Brezi Aug.2008

Wenn ich meinem Lateinwörterbuch glauben darf,
dann hat sich das Wort eigentlich aufgrund eines Irrtums gebildet. Denn dort steht: 'semester' kommt nicht von semi- = halb, bedeutet also wörtlich nicht 'Halbjahr', sondern leitet sich von 'sex-menstris' (also 'sechsmonatig' ab). Somit wäre ein Trimester, nach derselben Regel ein Zeitraum von drei und nicht vier Monaten. onaten. Es heißt aber nun mal Trimester, aber vielleicht sind andere…

Tschentsche

von dankscheen Aug.2008

@eska..du hast völlig recht !
zur aufheiterung dafür dies:
da hansee kumt holt wieda spot ham und sei frau tschentscht schon wieda:
host wieda dos gonze göld valurn................
Naa heit hob i gwunnen!
jo wos denn?
an gasbock. jo der gstonk wo wer ma ihn denn hintuan?

ins schlofzimma. Jo der gstonk........

Jo da bock werd sich schon dron gwöhnen dron!
lg vom nachbar *g

Schwarzbeeren

von System Aug.2008

@JoDo ..ergänzend
Mit deutscher Sicht wollte ich hilfestellend sagen:
Heidelbeeren, wie auch Koschutnig schon mal schrieb, ist der gängige Ausdruck hier.
Meli sagte mir von ihrer Seite aus, Schwarzbeeren wären ihr und ihrem Sprachraum geläufig.
Somit ist der Eintrag 1611 nenne ich es diesmal eben "bilingual" gesehen, perfekt übersetzt.
Wollte nur behilflich und konfliktlösend sein.
LG Reinerle

Schwarzbeeren

von JoDo Aug.2008

@Reinerle:
Aber ostarrichi sollte doch - glaube ich - einen österreichischen Standpunkt einnehmen ... grübel

Trimester

von System Aug.2008

@Halawachl..Trimester sind in D noch aktuell !
Bei uns in der Universität Heidelberg z.B. recht geläufig.
Ein Link zu uns :
http://www.heidelberg-center.uni-hd.de/deutsch/kurs_deutsch.html
LG Reinerle

Schwarzbeeren

von System Aug.2008

@JoDo aus deutscher Sicht..
stellt es sich recht einfach da :
Wort 1611 Schwarzbeeren perfekt
Wort 634 Heidelbeeren fehlerhaft
LG Reinerle

Schwarzbeeren

von JoDo Aug.2008

Ich sehe da
einen gewissen Konflikt zum Wort:

Heidelbeeren

weil bei beiden jeweils ´Österreichisch´ und ´Deutsch´ untereinander ausgetauscht sind.

Heidelbeeren

von JoDo Aug.2008

Ich sehe da
einen gewissen Konflikt zum Wort:

Schwarzbeeren

weil bei beiden jeweils ´Österreichisch´ und ´Deutsch´ untereinander ausgetauscht sind.

Partl

von JoDo Aug.2008

einerseits: ja freilich, andererseits auch:
zeigen wo der Bartl den Most herholt

sub auspiciis (Promotion)

von Halawachl Aug.2008

Erläuterung:
Die Promotion SUB AUSPICIIS PRAESIDENTIS (im Beisein des ö.Bundespräsidenten) ist ein ö. Spezifikum. Mehr dazu:
http://public.univie.ac.at/index.php?id=9879



📙

Österreichisch Quiz

Beweise Dich beim Quiz!
Besucher
9/10 richtig
Punkte: 55
Besucher
6/10 richtig
Punkte: 34
Besucher
10/10 richtig
Punkte: 63
Besucher
2/10 richtig
Punkte: 13
Besucher
3/10 richtig
Punkte: 18

absolut klass die Filme, Leisita!

von dankscheen 18.Oct.

Hat mir total gefallen in den Anfängen vor meiner Zeit Einblick zu bekommen.
Unglaublich was Du alles noch im Speicher hast.

Da wäre ein Vorschlag im Forum eine Ecke einzurichten: Video des Monats
und deine wären da gleich "first place" *g

Wenn es Fortsetzungen geben sollte, schau ich ganz sicher rein.

Was manche in einem Film von 2002 sehen und dazu kommentieren
verstehe ich übrigens auch nicht und enthalte mich ebenso dazu…


Beängstigend!

von JoDo 17.Oct.

Einerseits die Akribie (Lob!) der gemachten Aufzeichnungen,
andererseits Folgendes:
BITTE (?) Wieso jetzt nach 12 - zwölf - Jahren eine Abrechnung mit dem, was seither nicht mehr so ist wie zu Beginn?
Und stillschweigend ein Generalvorwurf an alle später dazugekommenen, die mit anderen Regeln konfrontiert wurden als jene vom Anfang an?
Wer - bitte - war von Anfang an dabei, hat sich später abgewendet (in Trauer um die vergangenen "ORANGE…

Interessante Infos ...

von Russi 15.Oct.

... zum Leistungsschutzrecht mit zwei doch sehr unterschiedlichen Sichtweisen - also nichts konkretes kann man nicht sagen ;)

Um sich aus der Grauzone zu halten, sollte man gar keine Auszüge aus Verlagen verwenden und damit stellt sich das Thema nicht.

Übrigens gibt es einen netten Teil im Impressum von Presse und Standard der besagt:
Sollte in Ihrem Browser ein Werbeblocker installiert worden sein, verpflichten Sie sich, diesen für den…


Leisita - Anfänge Ostarrichi

von Anton.Koschi 12.Oct.

Leisita ☺

Deinen Film fand ich wirklich sehr schön und wenn es da in der Tat eine
Fortsetzung geben sollte schau ich sicher rein.
Leider habe ich mit meinen Einträgen deinen Link "herausgeschossen"
und stelle ihn noch einmal ein damit es auch Anderen möglich ist ihn
zu entdecken.

Youtube: Video



Toni

Leistungsschutzrecht

von Russi 12.Oct.

Gerade jetzt gibt es keinen konkreten Fall aber das Leistungsschutzrecht wird die Verlage und "Rechteverwerter" vermehrt zum Suchen bewegen (bzw. deren Rechtsabteilungen die damit ihr Brot verdienen). Ist doch eine schöne Liste an Unternehmen die Geld wollen auch für kleine Ausschnitte:

https://www.vg-media.de/lizenzen/digitale-verlegerische-angebote/wahrnehmungsberechtigte-digitale-verlegerische-angebote.html

Von all diesen Medien möchte…

Früher stand bei der Beurteilung:

von JoDo 12.Oct.

"Es geht hier nicht darum ob das Wort positiv, negativ, anstössig oder was auch immer ist, sondern darum ob das Wort so geschrieben wird (Qualität) und ob man es kennt (Bekanntheit)."
Hier geht es also nicht darum, ob man sich mit der Bedeutung des Wortes identifiziert oder nicht.

bitzeln

von ChrisB Aug.2008

bitzeln vs. motzen
haben 2 verschieden Bedeutungen!! A: bitzeln=sticheln, ärgern; D: motzen= meckern, keppeln (Motz nich rum = geh mir mit deinem Gequatsche nicht auf den Wecker)

heidi machen, - gehen

von ChrisB Aug.2008

Deutsche Entsprechung wäre: bubu, bubu machen
Bubu machen = schlafen (D); Kindersprache
LIED: TRIO - Turaluraluralu - Ich mach BuBu was machst du (1983)

surmen

von avenarius Aug.2008

jemandem eine surmen.


Tschentsche

von dankscheen Aug.2008

@eska..du hast völlig recht !
zur aufheiterung dafür dies:
da hansee kumt holt wieda spot ham und sei frau tschentscht schon wieda:
host wieda dos gonze göld valurn................
Naa heit hob i gwunnen!
jo wos denn?
an gasbock. jo der gstonk wo wer ma ihn denn hintuan?

ins schlofzimma. Jo der gstonk........

Jo da bock werd sich schon dron gwöhnen dron!
lg vom nachbar *g

Trimester

von System Aug.2008

@Halawachl..Trimester sind in D noch aktuell !
Bei uns in der Universität Heidelberg z.B. recht geläufig.
Ein Link zu uns :
http://www.heidelberg-center.uni-hd.de/deutsch/kurs_deutsch.html
LG Reinerle

Heidelbeeren

von JoDo Aug.2008

Ich sehe da
einen gewissen Konflikt zum Wort:

Schwarzbeeren

weil bei beiden jeweils ´Österreichisch´ und ´Deutsch´ untereinander ausgetauscht sind.

Lob immer gerne gesehen!

von Leisita 18.Oct.

Hallo Russi,

freut mich wieder sehr eine positive Reaktion von Dir zu lesen und das Gefallen des
zweiten Teils
. Dies und nichts Anderes ist der Sinn meiner liebevoll und mit schon
ein wenig Mühe gestalteten Beiträge.

Nein, wir kennen uns nicht und wie diese "Sammelleidenschaft" von Daten entstand
hatte ich schon in einem der letzten Post´s beschrieben. Dass die neue Seite anders oder
besser aussieht steht für mich nicht in Frage und ist auch…

Der zweite Teil ist da!

von Leisita 17.Oct.

Hallo liebe Freunde aus alten und jungen Tagen!

Es hat eine Weile gedauert, aber was lange währt... Der angekündigte zweite
Teil unser gemeinsamen nostalgischen Reise kann weitergehen. Wir reisen
zurück in das erste Jahr von Ostarrich - das Jahr 2002.
Viele Daten und Fakten habe ich diesmal beigefügt und auch diesmal gar
mit Musik unterlegt!
Gar wird sich jemand wiederfinden und sicher erfreut seinen Namen wieder
zu lesen ;-)

Es geht los !


Sehr gute Infos

von Kai Wintherbauer 14.Oct.

unter dem Semper-Video:

Youtube: Video



Semper-Video als Tipp bietet viele tolle Tutorials an!

Schnurken IV

von Anton.Koschi 12.Oct.

Hier auf Ostarrichi findest Du im Übrigen Dialektvarianten von User

Tvinz
schnuachteln

und

hoeflp
schnuachtln

Hoffe Dir gute Hilfe geleistet zu haben und die Infos ebenso hilfreich waren.
Ich danke für das "Füllen" meines noch fehlenden Ersatzwortes ☺


Gruß Toni!

Anm.: Sämtlicher Text zum Thema Schnurken von mir sind Eigenzitate und fallen
nicht unter das Leistungsschutzrecht oder ein Copyright.
Das Einstellen reiner Links ist grundsätzlich…

Schnurken I

von Anton.Koschi 12.Oct.

Sers, timbcc und Dialektfreunde!
Du hast recht, schnurken ist hier nicht zu finden und fehlt. Da ich sowieso
noch einen Ersatzeintrag brauchte, habe ich es eingesetzt und nun zu finden ☺

Schnurken (selten herumschnurken) entspricht dem Stöbern, aber auch
abfällig wie schnüffeln / herumschnüffeln (in fremden Sachen).
Das Voranstellen von herum ist nur eine unbedeutende Variante.

Schnurken ist recht weit verbreitet in Österreich und im…

Wortbewertung.........

von Kai Wintherbauer 12.Oct.

User JoDo schreibt:

"Es geht hier nicht darum ob das Wort positiv, negativ, anstössig oder was auch immer ist, sondern darum ob das Wort so geschrieben wird (Qualität) und ob man es kennt (Bekanntheit)."
Hier geht es also nicht darum, ob man sich mit der Bedeutung des Wortes identifiziert oder nicht.


Das Wort und nur zum Wort wohlgemerkt.

Eine Kommentarbewertung mit +3 zeigt aufgrund keiner Vorgabe von Kriterien doch nur
ob jemand einen…

Heugeige

von dankscheen Aug.2008

@ChrisB.. gekauft !
ist richtige und nette anmerkung. habs geändert, schätze diese art der gemeinsame zusammenarbeit sehr. lg dankscheen

Zwirnblader

von ChrisB Aug.2008

Zwirnblader = männlich!
weiblich= Heugeign

heidi machen, - gehen

von ChrisB Aug.2008

Deutsche Entsprechung wäre: bubu, bubu machen
Bubu machen = schlafen (D); Kindersprache
LIED: TRIO - Turaluraluralu - Ich mach BuBu was machst du (1983)

Trimester

von Brezi Aug.2008

@Reinerle: Höchst interessant,
denn bei uns gab es an den Unis nie Trimester. Zumindest müsste das lange vor meiner Geburt gewesen sein. Die Trimester an den höheren Schulen waren hingegen lange die Regel. Da sie jeweils vor Weihnachten und Ostern endeten, konnte sich die Schule Trimesterferien sparen. Etwer seit Einführung der freien Woche im Winter (aus historischen Gründen 'Energieferien' genannt, ist man an allen Schulen wieder zum…

Schwarzbeeren

von System Aug.2008

@JoDo ..ergänzend
Mit deutscher Sicht wollte ich hilfestellend sagen:
Heidelbeeren, wie auch Koschutnig schon mal schrieb, ist der gängige Ausdruck hier.
Meli sagte mir von ihrer Seite aus, Schwarzbeeren wären ihr und ihrem Sprachraum geläufig.
Somit ist der Eintrag 1611 nenne ich es diesmal eben "bilingual" gesehen, perfekt übersetzt.
Wollte nur behilflich und konfliktlösend sein.
LG Reinerle

Schwarzbeeren

von System Aug.2008

@JoDo aus deutscher Sicht..
stellt es sich recht einfach da :
Wort 1611 Schwarzbeeren perfekt
Wort 634 Heidelbeeren fehlerhaft
LG Reinerle

Partl

von JoDo Aug.2008

einerseits: ja freilich, andererseits auch:
zeigen wo der Bartl den Most herholt

Schräg

von Russi 17.Oct.

Ich musste wirklich lachen beim Ansehen des "Films" und finde es gleichzeitig ziemlich schräg.

Kennen wir uns oder wieso verfolgst du diese Seite so extrem detailiert? Nicht das mich das stören würde aber ich wäre noch nie auf die Idee gekommen etwas so ausführlich zu dokumentieren (nicht mal meine eigenen Werke).

Du kanntest die Seite bereits zum Zeitpunkt als ich noch gar nichts damit gemacht habe, wow - da war sie wahrscheinlich noch…

Sperren von Einträgen

von Russi 15.Oct.

Guten Abend,

wie angekündigt, sieht man ab sofort wer einen Forumsbeitrag gesperrt hat. Bei den alten Sperrungen funktioniert das allerdings nicht.

Bis auf weiteres werde ich es dabei belassen weil es relativ wenig Sperrungen gibt und diese Aufregung sich inzwischen etwas gelegt hat.

Generell ist eine Sperrung nur gedacht wenn es um rechtliche Themen oder um Spam geht und nicht um unliebsame Meinungen zu entfernen.

Wenn es Fragen zu einem…

deinen Link "herausgeschossen"?

von JoDo 12.Oct.

Wieso?
Anton.Koschi = Leisita
Wozu also die Förmlichkeiten?

Schnurken III

von Anton.Koschi 12.Oct.

Im Pinzgau findet man diesen Begriff im dortigen Dialekt unter

Schnuaggezn - neugierig sein und davon abgeleitet eben die
Neugier befriedigen und "schnüffeln oder stöbern".
So zumindest die Info eines Freundes aus der Gegend (Taxenbach).

Die positive Punktevergabe

von JoDo 12.Oct.

bezieht sich klarerweise auf die Korrektheit des Zitats und nicht auf eine Zustimmung zu dessen Inhalt.

Zusatzinformation bei Beurteilung

von Russi 12.Oct.

Dieser Text steht jetzt wieder bei der Beurteilung um das klar zu machen - danke JoDo für den (die) Hinweis(e).

Hier geht es um Wörter und nicht um seine persönliche Einstellung dazu. Man kann natürlich gerne seine Einstellung zum Wort kundtun aber das ist nicht der Grundgedanke hier.

Es geht hier auch nicht um eine umfassende historische (oder was auch immer) Aufarbeitung - sondern einfach um das Wort. Ein paar Referenzen und…

Schebern (`a oide Schebern`)

von ChrisB Aug.2008

Vermute...
verballhornt aus dem französischen: chèvre - Ziege ... und der Zeit als die Welt(Hof-)sprache eben französisch (und noch nicht englisch) war.

Heugeige

von ChrisB Aug.2008

Dünner Mensch
mir NUR bekannt in Verbindung mit dünnen Frauen.
Männlich: Zwirnblader

glosdia

von sweet16 Aug.2008

Ich hoffe, ich liege mt diesem Eintrag
(auch was die verwendung von Großbuchstaben betrifft, aber nicht nur) einigermaßen im aktuellen Trend. Wenn ja, lasse ich vielleicht noch andere Juwelen der unverfälschten Transkriptionskunst hier zurück. Kandidaten wären: griesbamgreiz, pflosta, huastndropfn, koda (=Kater) und viele andere mehr. Neugierig, ob ich mehr Grün oder mehr Rot bekomme. Je nachdem zeige ich mich dann hier wieder öfter, oder…

Trimester

von Brezi Aug.2008

Wenn ich meinem Lateinwörterbuch glauben darf,
dann hat sich das Wort eigentlich aufgrund eines Irrtums gebildet. Denn dort steht: 'semester' kommt nicht von semi- = halb, bedeutet also wörtlich nicht 'Halbjahr', sondern leitet sich von 'sex-menstris' (also 'sechsmonatig' ab). Somit wäre ein Trimester, nach derselben Regel ein Zeitraum von drei und nicht vier Monaten. onaten. Es heißt aber nun mal Trimester, aber vielleicht sind andere…

Schwarzbeeren

von JoDo Aug.2008

@Reinerle:
Aber ostarrichi sollte doch - glaube ich - einen österreichischen Standpunkt einnehmen ... grübel

Schwarzbeeren

von JoDo Aug.2008

Ich sehe da
einen gewissen Konflikt zum Wort:

Heidelbeeren

weil bei beiden jeweils ´Österreichisch´ und ´Deutsch´ untereinander ausgetauscht sind.

sub auspiciis (Promotion)

von Halawachl Aug.2008

Erläuterung:
Die Promotion SUB AUSPICIIS PRAESIDENTIS (im Beisein des ö.Bundespräsidenten) ist ein ö. Spezifikum. Mehr dazu:
http://public.univie.ac.at/index.php?id=9879

more









Alooha | Österreichisch | Bairisch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Jerga Urbana | Acronyms | 😎📑 EmojiAGB


Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

2014-10.21 00:45:41page:begriff,pageid:825,subpage:de