Österreichisch - Deutsch : etwas/jemanden gefressen haben - die Schnauze voll haben von jemandem/etwas - als Ausdruck des Widerwillens: genug von etwas/jemandem (gehört, gesehen) haben

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge


ElitePartner.de

Weitere Links:

iPhone Programme


Dekor Farben


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Money Management


Sportwetten


Alooha Sprache
Language Community

      
  


Österreichisch - Deutsch : etwas/jemanden gefressen haben - die Schnauze voll haben von jemandem/etwas - als Ausdruck des Widerwillens: genug von etwas/jemandem (gehört, gesehen) haben


Österreichisch :

etwas/jemanden gefressen haben

Deutsch :

die Schnauze voll haben von jemandem/etwas - als Ausdruck des Widerwillens: genug von etwas/jemandem (gehört, gesehen) haben

 
Eingereicht von :anachoret ( Region : Wien 4.,Wieden)
Eingereicht am :2010-02-25 11:13:31
Verwendung :ugs
 
Kategorien :Gemütszustände, Verfasstheiten, Befindlichkeiten


Kommentare
[ von anachoret am 2010-02-25 11:16:34 ]

"DER MAJOR: Weißt, mit die Humanen – das hab ich scho gfressen. Wann ich einen Humanen nur von weitem siech, wer´ ich scho fuchtig."
Quelle: Karl Kraus: Die letzten Tage der Menschheit. 55.Szene.

"Abg.Franz Morak (ÖVP):Josef Cap redet, auch schon im Ausschuß, vom Publikumsbeirat! (Abg. Silhavy: Aber das Publikum wird doch wichtig sein!) Und das ist ein Beratergremium, möchte ich sagen, das ja selbst die Theaterdirektoren schon "gefressen" haben".
Quelle: Stenographisches Protokoll - Nationalrat, XX.GP, 121. Sitzung, http://www.parlament.gv.at/pd/steno/PG/DE/XX/NRSITZ/NRSITZ_00121/SEITE_0057.html

"warum soll sich eine bank das antun strafe zu zahlen, nur um die paar hanseln zufrieden zu stellen die meinen es nicht während der normalen öffnungszeiten in die bank zu schaffen. das sind dann meistens auch noch die, die für nichts bezahlen wollen und 7 risikolose prozente am sparbuch haben wollen. danke, die hab ich scho gfressn!!!"
Quelle: Posting auf orf.at, http://oesterreich.orf.at/stories/417516/forum/?page=3
[ von Koschutnig am 2010-02-25 16:03:52 ]
Da kenn´ ich nur das Resultat: "Davon bin ich angefressen."
Gibt´s zur so viel eleganteren Variante - "angespeist" - auch die Aktivform:
"Das/den/die hab i schon ver-/gespeist?" :shock: :D :) :( :o :lol: :?:
Auch ohne Bezug auf Personen: [ von klaser am 2010-02-25 23:39:02 ]
Da hab i scho gfressn - sinngemäß etwa: da wird mir schon schlecht
[ von Compy am 2010-03-04 19:59:02 ]
Also, Leute wie dich hab ich vielleicht gefressen. - so kann man das auch in D hören.
Aber es gibt auch noch eine andere Bedeutung: etwas gefressen haben - etwas kapiert haben
[ von anachoret am 2010-03-04 20:25:10 ]
Stimmt. Es finden sich allerdings Phrasen wie "So Typen wie ... habe ich schon gefressen" auf deutschen Seiten.
Zur weiteren Bedeutung "kapieren, verstehen": Beispiele?
Ich kenne nur die von"etwas fressen" im Sinn von "akzeptieren", "an-/hinnehmen" abgeleitete Verwendung - wie z.B. "Diese Ausrede hat er leider nicht gefressen!"
Beurteilungen
2010-02-25 20:22:46(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Jaja! Genau so kenn´ ich´s.
etwas/jemanden gefressen haben

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2011 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 19:09:30#