Deutsch - Österreichisch : Kassierer ( Plural / Mehrz. ) - Kassiere ( Plural / Mehrz.)

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge


ElitePartner.de

Weitere Links:

iPhone Programme


Dekor Farben


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Money Management


Sportwetten


Alooha Sprache
Language Community

      
Dieses Wort muss bleiben ! 2 Dieses Wort muss weg ! 0
  


Deutsch - Österreichisch : Kassierer ( Plural / Mehrz. ) - Kassiere ( Plural / Mehrz.)


Österreichisch :

Kassiere ( Plural / Mehrz.) , - , die

Deutsch :

Kassierer ( Plural / Mehrz. )

 
Eingereicht von :pestfeee ( Region : Salzburg-Umgebung)
Eingereicht am :2010-01-04 12:02:22
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie


Kommentare
Auch im Plural [ von pestfeee am 2010-01-04 12:03:19 ]
gibt es geringfügige Unterschiede von Ö zu D

Feee
In der Steiermark [ von albertusmagnus am 2010-01-04 12:55:57 ]
heißt´s sowohl im Singular als auch im Plural "Kassiera", was Hochdeutsch dem,
den "Kassierer"n entspricht. Der Plural steht als "Kassiere" im Duden.

Könnte man den richtig lesen, würde man darauf kommen, daß im Süddeutschen
bzw. Österreichischen im SINGULAR und PLURAL der Ausdruck "Kassierer" ge-
bräuchlich ist!

Und so steht es auch im Buch! Sei ma nu ned breiges, immerhin stimmen die fein-
en Unterschiede, wenn auch nicht wie geschildert...
Verabschiede mich............ [ von DJ am 2010-01-04 21:25:42 ]
Ohne euren [ von JoDo am 2010-01-05 04:12:13 ]
Streit auch nur im geringsten behindern zu wollen, eine Frage zum Wort:
Ist ´Kassiere´ in Salzburg und Umgebung eine weibliche Form von Kassier, Kassierin (also eine ähnliche Bildung wie ´Tippse´), oder wird ´die Kassiere´ geschlechtsneutral angewendet?
ODER
meinst du mit dem Eintrag ein PLURALWORT?
Dann schreib´s dazu, sonst weiß man´s ja nicht!
Verabschiede mich........ [ von DJ am 2010-01-05 06:33:35 ]
Geschätzter DJ, [ von albertusmagnus am 2010-01-05 08:35:22 ]
ich danke für die kalmierenden Worte, aber wenn pestfeee sich bemüßigt fühlt,
mich mit mag nu herauszufordern, nehme ich dieses eben an und wehre mich!.

Nun aber zum Wort selbst, mit Singular und Plural, Österreichisch und Deutsch
scheint hier etwas auseinanderzulaufen. Ich versuche nun, hier meine Ansicht
- bezogen auf die männliche Form - aufzulisten (bitte nur darum,Wiktionary
nicht als Quelle anzuführen, bleiben wir beim maßgeblichen
Duden!):

Deutsch:
Singular der Kassier
Plural die Kassiere
und so steht es auch in meinem Duden (19. Ausgabe)

Österreichisch:
Singular der KassierER
Plural die KassiereR
und so verwende es ich und - soweit m i r bekannt - der Großteil der Österreicher!
Kassierer ( Plural D )???? [ von albertusmagnus am 2010-01-05 11:25:15 ]
im Duden steht anderes...

Wenn "Kassiere ( Plural Ö / Salzburg )" stimmt, sind dann die schamlosen Bereicherer in Salzburg "Abkassiere"?
Also, [ von JoDo am 2010-01-05 12:53:52 ]
ich kann mich noch an den GASKASSIER (Zählerablesung mit Inkasso) erinnern.
http://wwwu.edu.uni-klu.ac.at/bstefler/ged.htm
Auch jeder Verein braucht einen Kassier (Rechnungsprüfer - D: Schatzmeister/KassierER).
http://www.kleingartenweb.de/10/k13kassi.html
Natürlich ist ein Privilegienritter ein
AbkassierER.
Ob jetzt eine Kassenfee im Supermarkt eine Kassierin oder Kassiererin ist, und was davon österreichisch ist, damit bin ich momentan überfragt.
Es scheint, [ von albertusmagnus am 2010-01-05 14:09:36 ]
daß man in Österreich bei der reinen Funktion wie dem Vereinskassier oder
gehobeneren Tätigkeiten wie beim Bankkassier bei der Hochsprache bleibt.

Geht´s nur um´s blanke Geld wie bei der Zeitung, spricht man im Allgemeinen
vom Zeitungskassierer, ein Zeitungskassier ist zumindestens mir nicht geläufig...
Ich beuge mich [ von albertusmagnus am 2010-01-05 18:31:47 ]
dem Argumentarium von Reinerle im Forum, da habe ich den Duden schlichtweg
falsch gelesen!

Gleichzeitig muß ich aber eingestehen, daß ich beim Kassieren dann eher ein
Deutscher bin, da ich wesentlich öfter Kassierer als Kassier verwende. Nur bei
der Weiblichkeit halte ich es mit der Kassierin!
Verabschiede mich............ [ von DJ am 2010-01-05 21:49:27 ]
Für mich auch ein Daumenwort. [ von Meli am 2010-01-21 19:29:11 ]
Nein! [ von JoDo am 2010-01-21 20:35:11 ]
Das ist eigentlich grundfalsch!
Das ist kein Mehrzahlwort.
Ö: Der Kassier, die Kassiere.
D: Der Kassierer, die Kassierer
war das so gemeint?
[ von Meli am 2010-01-21 20:44:07 ]
Da von mir das Singular m Kassier eingetragen wurde.. [ von shadow am 2010-01-22 08:09:00 ]
sowie auf Vorschlag (2007-08-24 23:05:16 ) von Kollege Klaser das
Singular w Kassierin es weiter optimiert wurde ist nun die Erweiterung durch Pestfee
den Plural die letztendlich logische Schlußfolgerung / Ergänzung

Warum gerade dieser letzte Eintrag solch eine Aufblähung erfuhr,
entzieht sich meinem Verständnis.

Bei meinem Eintrag selbst ist gar die Definition der AMS – Beschreibung
des Plurals
Kassiere zu lesen.

Zum Zeitraum dieser Einträge möchte ich erwähnen, es rein auf sachlicher
Bewertungen es ging und ein ebenso sachlicher Austausch und Ton herrschte.

Die Vorfälle von Misstönen, die noch nachlesbar sind empfinde ich als enorm
störend und nicht gerade vorteilhaft für unbeteiligte Mitleser.
Nach wie vor ist beispielsweise unter:
-2010-01-05 08:35:22-
eine Fehlinterpretation des Duden lesbar
-2010-01-04 12:55:57-
Vorwürfe von der Unfähigkeit des Lesens

zu lesen, was in keinster Weise als Kommentar im Sinne
von Ostarrichi nach meinem Verständnis entspricht

@Pestfee
Meine Hoffnung, dich und andere wie Lumpi, und auch DJ
wieder hier zu treffen besteht weiterhin. Sicher bin ich mir
den Weg zu finden, alle unter einen „Hut“ zu bringen.
Einige Vorschläge werde ich euch per PN zukommen lassen,
zumindest möchte ich nichts unversucht lassen, einen Status
zu erreichen der vor Zeitpunkt „X“ bestand.
Wobei ich „X“ nicht näher bezeichnen möchte, es dürfte die
Frage sich nicht stellen.
Fortsetzung.. [ von shadow am 2010-01-22 08:16:15 ]
@Pestfee betreff deinem Eintrag:
Mit deinem Einverständnis vorausgesetzt, habe ich deinen Eintrag
leicht verändert. Der Zusatz Salzburg entfernt, da es allgemein für
Österreich gilt ( siehe AMS ), ferner Ö und D, da Spalte Österreichisch
schon die Zugehörigkeit zum entsprechenden Land aussagt, ebenso
verhält es sich mit dem Kürzel D in der Übersetzung.
Einen Daumen --d--- den nach „oben“ gibt es ohne
ohne jede Einschränkung dazu.
Das „maßgebliche und gern zitierte Werk Duden“ , sowie eine detailierte
Stellungnahme im Forum (Danke an Reinerle) zeigen den Plural als echten
eintragenswerten Austriazismus an.
LG an alle Ostarrichianer
Extra – G an Pestfee, DJ und Lumpi
Schaut mal wieder rein! -shadow-
Noch einmal: [ von JoDo am 2010-01-22 20:04:26 ]
Kassiere ist in Ö die Mehrzahl von Kassier
und im Eintrag
http://www.ostarrichi.org/wort-11400-reise-at-Kassier.html
bereits richtig eingetragen.
(wenn ihr wollt: Kassierinnen die Mehrzahl von Kassierin)
die D Entsprechung demgegenüber scheint der Kassierer, die Kassiererin zu sein.
Ein Extraeintrag der Mehrzahl als eigenes Wort ist eigentlich nicht korrekt - es ist kein Mehrzahlwort, wie ich anfänglich geneigt war zu glauben.
@shadow [ von pestfeee am 2010-02-05 10:39:00 ]
Die von dir vorgenommene Änderung nehme ich gerne an,
vergebe dir auch das uneingeschränkte Recht hiemit
meine Einträge zu ändern, verbessern.!

Ganz lieben Dank an der Stelle auch für deine aufmunternde PN!

Feee
Beurteilungen
2010-01-04 21:26:12(Wiener Neustadt(Land)): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2010-01-10 07:52:01(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-01-21 19:28:29(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
Kassiere ( Plural / Mehrz.)

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2011 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 18:26:15#