Österreichisch - Deutsch : Bratlgeiger - schlechter Musikant

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




Weitere Links:

Russwurm


Alexi


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Sinhala und Sri Lanka


Sinhala und Ceylon


Forum and Test


Money Management


Österreich


Travel Community

Language Community

Flights Hotels

Bairisch

      
  

Österreichisch - Deutsch : Bratlgeiger - schlechter Musikant


Österreichisch :

Bratlgeiger , der

Deutsch :

schlechter Musikant

 
Eingereicht von :avenarius ( Region : Freistadt)
Eingereicht am :2008-05-04 13:38:48
Verwendung :ugs
 
Kategorien :Zwischenmenschliches,  Humorige Bezeichnungen




Kommentare
ursprünglich - [ von avenarius am 2008-05-04 13:39:56 ]
ein musikant, der für sehr wenig geld oder ein essen in lokalen, auf festen spielte. nicht immer der virtuoseste im bedienen seines instruments.
Bratlgeiger... [ von EddieEwing am 2010-03-24 08:43:29 ]
waren meist ältere Bauernknechte, allesamt Autodidakten, die für ein warmes traditionelles Essen (das Bratl = Schweinsbraten) bei Bauernhochzeiten eine ganze Nacht mit ihrer Geige aufspielten... Ich hatte als Knabe das Glück, einige von ihnen noch live erleben zu dürfen und ich denke die Bezeichnung *schlechter Musikant* wird ihnen nicht wirklich gerecht, denn wären sie so schlecht gewesen, dann hätte man sie bestimmt verjagt... Nachdem sie alle damals bereits so um die 90 waren möchte ich hier stellvertretend für sie eine Lanze brechen Nicht *schlechter* sondern *echter* Musiker also meine Auslegung hier für diesen Begriff... Tja Avenarius... und damals versuchte man halt noch, sich das Essen irgendwie zu verdienen, wenn man arm war... und was ihnen vielleicht an Virtuosität fehlte machten sie mit ihrer offensichtlichen Freude am Spiel mehr als wett, zumindest war das mein Eindruck als Musiker von heute ;)
Beurteilungen
2008-05-04 20:16:55(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-05-06 18:10:30(Feldkirchen): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2010-03-24 16:33:20(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
Bratlgeiger

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2013 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 14:41:18#


Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.